| But he had the power to summon the creature. | Но он каким-то образом призвал существо. |
| Like he's some weird, neutered little virginal creature. | Как будто он дикое, недоразвитое, маленькое, девственное существо. |
| Fuel... to power a transformation into a delicate creature of such beauty. | Топливо... необходимое для преобразования в изящное существо такой красоты. |
| The image we saw depicted one creature. | На изображении мы видели одно существо. |
| But this creature Was discarded at birth as a poor imitation. | Но это существо было произведено на свет как жалкая имитация. |
| She was like some fairy creature. | Она была, как сказочное существо. |
| The most dangerous creature in all the seas... a mermaid. | Самое опасное существо в море... русалка. |
| See if you can locate the creature first. | Для начала попробуй найти это существо. |
| It's a creature made of incongruous parts. | Существо, состоящее из разных частей. |
| Maybe some magical creature or paranormal thing took it. | Может какое-то волшебное существо или паранормальная штука её забрала. |
| He's made a creature of Place Pigalle. | Он создал существо с Пляс Пигаль. |
| Like others before it, the creature will calcify, and pass harmlessly into the soil. | Как и другие до него, существо окаменеет, и безвредно уйдет в почву. |
| And you think it was the creature we seek? | И вы думаете это было то существо, которое мы ищем? |
| One day, our warriors came across a creature. | Однажды наши воины наткнулись на некое существо. |
| Any creature, faced with nature, will believe. | Перед лицом природы каждое живое существо начинает верить. |
| There's no telling what a creature like that would do on Logopolis. | Кто знает, что подобное существо может сотворить на Логополисе. |
| The creature that killed my father... | Существо, которое убило моего отца... |
| Commander, this creature is a thief. | Командор, это существо - вор. |
| He took living cells, treated them with chemicals and produced the ultimate creature. | Он взял живые клетки, обработал их с химикатами и создал окончательное существо. |
| Because inside the moon, Miss, is a gigantic creature forcing its way out. | Потому что внутри Луны, Мисс, находится гигантское существо, прокладывающее путь наружу. |
| We can kill this creature or we can let it live. | Мы можем убить это существо или оставить его в живых. |
| If you think we should kill the creature, turn your lights off. | Если вы считаете что мы должны убить существо, ...выключите свет. |
| It was reckless, foolhardy, even, To lure such a creature into your home. | Ты поступила безрассудно и необдуманно, заманив такое существо к себе в дом. |
| You are a rare creature, Hal. | Вы - редкое существо, Хал. |
| Lachlan knew this creature had to be sent by Moloch. | Лаклан знал, что это существо послал Молох. |