| The unicorn is a lonely, solitary creature that symbolizes hope. | Единорог - одинокое, редко посещающее существо, которое символизирует надежду. |
| Reports indicate that Mothman is a flying creature with a ten-foot wingspan and red eyes. | Очевидцы описывают Человека-Мотылька как летающее существо с трёх-метровым размахом крыльев и красными глазами. |
| Well, at least the creature can't have gone far. | Во всяком случае, существо не могло уйти далеко. |
| At least this creature's not very dangerous, so... | Это существо не очень опасное, так что... |
| There's only one creature on Earth that could cause that exact injury. | На земле есть только одно существо которое может вызвать такую травму. |
| And with that, now I can control the most powerful creature in history. | И с ним я смогу контролировать самое мощное существо в истории. |
| We captured the creature, but then you two were... | Мы забрали существо, но вы... |
| The creature inside me lives on energy. | Существо, что внутри меня, питается энергией. |
| Stuck in an eternity of watching over that hideous creature my children call brother. | Застрял в вечности, наблюдая за тем, как отвратительное существо мои дети называют братом. |
| No, this was a creature. | Нет, это было какое-то существо. |
| She's not the vain, carefree creature she once was. | Она не пустое, беззаботное существо, какой была раньше. |
| There's only one creature on earth that can visually track footprints, and that's man. | Есть только одно существо на планете, которое может визуально отслеживать следы, и это человек. |
| Maybe the creature dragged them away, took them somewhere it wouldn't be disturbed. | Возможно, существо утащило их туда, где его не потревожат. |
| We've already established this creature is smart. | Мы уже поняли, что это существо умно. |
| Like a gentle giant, the most majestic creature on Earth. | Нежный великан, самое прекрасное существо на земле. |
| The creature must be expelled immediately if we are to avert disaster. | Существо следует изгнать, если мы хотим предотвратить катастрофу. |
| Lord President, this creature is here now because it bonded with me. | Господин Президент, это существо сейчас здесь, потому что оно связано со мной. |
| This creature will soon control the Matrix. | Это существо скоро будет управлять Матрицей. |
| None of this could've happened unless the creature had that information. | Ничего этого, возможено, не случилось бы, не имей существо той информации. |
| We know the creature controls the shift of the Arc of Infinity. | Мы знаем, что существо способно контролировать перемещение Арки Бесконечности. |
| This is no alien creature, Doctor. | Это не инопланетное существо, Доктор. |
| You are a wounded creature and the cat has pounced. | Вы раненное существо, и на вас набросился кот. |
| I burned an ancient, beautiful creature for one inch of optic nerve. | Я сжег древнее, прекрасное существо... ради кусочка зрительного нерва. |
| Lorne says this creature saved your life. | Значит, это существо спасло тебя. |
| There's an ancient creature, imprisoned for a hundred years. | Есть древнее существо, охраняемое уже сотни лет. |