| Come with me, we have your creature. | Пойдем со мной, твое существо у нас. |
| it was a sea creature actually. | Да, на самом деле это морское существо. |
| They're feeding the creature a compound of sulphur. | Они кормят существо смесью на основе серы. |
| I perceived it to be a human creature, not six inches high. | Я видел человеческое существо не выше шести дюймов. |
| But, only one creature on the planet can be the judge of this. | Ќо Е ќдно единственное существо на этой планете может это решить. |
| The mantis is a special creature, by which Nature prays to the Creator to forgive the fall of man. | Богомолка - специальное существо, через которое природа молится творцу простить ей падение человека. |
| And, he's like this exotic creature from the city. | А он - такое экзотическое существо из города. |
| Kanima is this crazy lizard creature that can crawl on ceilings and walls. | Канима - сумасшедшее, ящеровидное существо, которое может ползать по стенам и потолку. |
| No phenomenon, creature or, indeed, anything has been created in vain. | Ни одно явление, ни одно существо - по сути, ничего - не были созданы зря. |
| I saw the creature known to my kin as the naiad. | Я увидел существо, известное моим родственникам, как Наяда. |
| "at sunrise this morning, the creature died"from what I assume was severe dehydration. | Утром на рассвете существо погибло от, как я полагаю, сильного обезвоживания. |
| It's made up of separate parts, but when they join together they make a new, and much more powerful creature. | Оно состоит из отдельных частей, но когда они объединяются, они создают новое, намного более сильное существо. |
| You don't trap a creature this dangerous. | Ты не будешь ловить столь опасное существо. |
| You are not a defenseless, tree-living creature, Karen. | Ты не беззащитное существо, Карен. |
| On some instinctual level... the creature is familiar with me. | На инстинктивном уровне... это существо знакомо со мной. |
| There's only one way that you'll attract that creature into your trap. | Есть только один способ заманить это существо в ловушку. |
| Suddenly I notice a big, furry creature on the bank. | Внезапно я замечаю большое, покрытое мехом существо на берегу. |
| That is some sort of weird creature That lives in david wallace's house. | Это какое-то странное существо, которое поселилось в доме Дэвида Уоллеса. |
| I've gone half-crazy trying to catch the creature alone. | Я полу сошел с ума, в одиночку пытаясь изловить существо. |
| The creature that made this must have been gigantic. | Существо, сделавшее это, должно быть гигантским. |
| If the creature's there, we'll recapture it. | Если существо там, мы его поймаем. |
| "The most powerful and dangerous creature"I've ever encountered. | Самое опасное и могущественное существо, с которым я когда-либо сталкивался. |
| Hello, creature from another world. | Привет, существо из другого мира. |
| A creature that embodies the very essence of willpower and fuels the entire Creen Lantern Corps. | Существо, воплощающее саму сущность силы воли и подпитку для всего Корпуса Зеленых Фонарей. |
| The Kanima is a... it's actually a very sad, sympathetic creature. | Канима... на самом деле очень грустное, существо, которое вызывает сочувствие. |