Forecast - {1}{U}, Reveal Govern the Guildless from your hand: Target creature becomes the color or colors of your choice until end of turn. |
Предвидение - {1}{U}, Покажите Власть над безгильдейными из своей руки: До конца хода целевое существо становится существом выбранного вами цвета или цветов. |
Some anthropomorphous creature with unusual features is depicted on the obelisk and it fills with fear and demands obedience: big fangs, claws on hands and feet, hair and brows in shape of live snakes. |
На обелиске изображено антропоморфное существо с необычными чертами, которые внушают страх и требуют повиновения: мощные клыки, когти на ногах и руках, волосы и брови в виде живых змей. |
Trample, haste (If this creature would deal enough combat damage to its blockers to destroy them, you may have it deal the rest of its damage to defending player. |
Пробивной удар, Ускорение (Если это существо нанесло достаточно боевых повреждений, чтобы уничтожить блокирующие его существа, вы можете нанести оставшиеся повреждения защищающемуся игроку. |
Captured by a demon, the imprisoned princess discovers that the dungeon she is held in is actually a sentient elemental creature named Wally. |
Заточённая девушка со временем поняла, что подземелье, в котором её держат, на самом деле - живое существо (элементаль) по имени Уолли (англ. Wally). |
The only thing you're guilty of is being duped by the very creature you were meant to be hunting. |
Единственное, за что вы чувствуете свою вину, так за то, что вас оболванило существо, на которое вы, по идее, должны были охотится. |
The creature attempts to kill Hellboy, but he proves too strong for the frog-monster and is able to shoot it as it attempts to escape. |
Существо пытается убить Хеллбоя, но он оказывается слишком сильным для лягушки-мутанта и мог стрелять в него, пытаясь убежать. |
On April 25, 1977, the Japanese trawler Zuiyō Maru, sailing east of Christchurch, New Zealand, caught a strange, unknown creature in the trawl. |
25 апреля 1977 года японский траулер «Дзуйё-мару» выловил тралом странное, неизвестное существо в 50 километрах к востоку от новозеландского города Крайстчерч. |
The catoblepas (pl. catoblepones; from the Greek kataβλέπω, (katablépō) "to look downwards") is a legendary creature from Ethiopia, first described by Pliny the Elder and later by Claudius Aelianus. |
Катоблепас (от греч. kataβλέπω «смотреть вниз») - легендарное существо из Эфиопии, описанное сначала Плинием Старшим, а затем и Клавдием Элианом. |
It is revealed that Ray Jack Montero had been changing Frog DNA to make them taste (and look) more like chickens, creating a creature called Frickens, or Chogs and packaging their meat and calling it Poult-Free, a chicken substitute. |
Стало установлено, что Рэй Джек Монтеро изменял ДНК лягушки, чтобы создать существо, названное Фринкенс, сделав его вкус больше похожий на куриный и придумав вымышленное название - цыпленок-Фри. |
Shortly thereafter, on November 15, 1966, two young couples from Point Pleasant, Roger and Linda Scarberry and Steve and Mary Mallette, told police they saw a large grey creature whose eyes "glowed red" when the car's headlights picked it up. |
15 ноября 1966 года две молодые пары из Пойнт-Плезанта, Роджер и Линда Скарсбери и Стив и Мэри Маллет заявили в полиции, что видели большое белое существо со светящимися красными глазами. |
A search party including WWKI's news director Rick Rainbow explored the area later that day, and reported observing an "apelike" creature standing in an abandoned building near McDaniel's house. |
В тот же день поисковая группа во главе с директором новостного вещания WWKI Риком Рейнбау исследовала этот район и якобы выявила обезьяноподобное существо, находившееся недалеко от дома МакДэниела. |
Debuting in the title The Incredible Hulk, Zzzax is a humanoid creature formed from electricity by an act of sabotage at a Con Ed nuclear power plant in New York City. |
Первое появление Зззакса состоялось в The Incredible Hulk, Зззакс гуманоидное энергетическое существо, случайно родившиеся из электричества актом саботажа на атомной электростанции «Консолидейтид Эдисон» в Нью-Йорке. |
If you had seen her, I am convinced that you would recoil in horror at the thought that this frightful creature could be a daughter of our Tsar. |
Уверен, если бы ты её увидела, то отшатнулась бы в ужасе при мысли, что это ужасное существо может быть дочерью нашего царя». |
If we induce a neurostatic shock in one of these nodes, I believe it will travel to the others, the creature will lose motor function and we'll be able to remove it. |
Мы вызовем нейростатический шок в одном из этих узлов, полагаю, это распространится на остальные, существо потеряет моторные функции, и мы сможем снять его. |
So the whole thing has sort of morphed into this organic, ever-evolving creature, that's actually gone way beyond Christine and I. |
Таким образом, всё переросло в это живое, постоянно растущее существо, которое переросло меня и Кристин. |
The Doctor decides to head to Gallifrey to track down the supplier of his bio-data knowing that, unless the creature is stopped, its incursion could cause a chain reaction proving ultimately fatal to our universe. |
Доктор решает отправиться на Галлифрей, чтобы отследить сдавшего его биоданные, понимая, что пока это существо пытается пересечь границы вселенной - есть риск полного уничтожения в результате цепной реакции. |
The Doctor commandeers a helicopter and travels with Jamie to the rig where Victoria has been taken, where they find Robson mostly transformed into a seaweed creature. |
Доктор и Джейми залезают в вертолёт, летят на вышку, где находится Виктория, и находят там Робсона в превращении в морское существо. |
Because the creature represents Setesh, the helmets of the Setesh guard are the source of many jokes among the Jaffa. |
Существо, в образе которого представляли Сетеша, и шлемы его охранников были предметом шуток среди Джаффа. |
Here was some lawyer or money manager who, for the rest of his life, gets to tell people that he went into a burning building to save a living creature, just because he beat me by five seconds. |
Какой-то юрист или финансовый директор будет всю жизнь хвастаться, что он вошёл в горящее здание и спас живое существо, только потому, что он был на пять секунд быстрее. |
A few days ago, or a week ago, that creature that attacked us could have been just like Miri. |
Несколько дней назад существо, напавшее на нас, могло быть таким, как Мири. |
So the creature, as a whole, is, in a very real sense, all muscle, all brain, all eye. |
То есть существо в целом является в прямом смысле слова и мышцей, и мозгом, и глазом. |
And then after you would be frustrated and exhausted, then this creature would start to move in and take you apart. |
И когда ты уже на грани отчаяния, истощенный борьбой, существо вдруг начинает отползать и отпускает тебя. |
The town has a meeting to decide what is to be done about the creature when representatives from the Department of Interior (DOI) show up and inform the townspeople that it is a near-extinct "Jakovasaur", which they intend to use to repopulate the species. |
В городе проводят собрание, чтобы решить, как поступить с существом, когда появляются представители Министерства внутренних дел и сообщают, что существо относится к почти вымершему виду «яковозавров», который они намерены возродить. |
Chomp, an enemy from the Mario series, was included after a programmer gave Link the ability to grab the creature and take it for a walk. |
Существо Чейн Чомп из игровой серии Mario был включён в игру после того, как один из программистов дал Линку способность поднимать существ и переносить их. |
This prompts the Raijin to shoot lightning arrows at Raiju to wake the creature up, and thus harms the person in whose belly the demon is resting. |
Это побуждает Райдэна метать молнии-стрелы в райдзю, чтобы его пробудить, и таким образом наносится ущерб человеку, на чьём брюхе это существо решило вздремнуть. |