| Why waste time on a creature of inferior intelligence? | Почему ты тратишь время на существо низшего порядка? |
| You got a Roman legion slaughtered and you made the deadliest creature on this planet very, very cross indeed. | Ты погубила римский легион и умудрилась разозлить самое опасное существо на планете. |
| I'm sure there are among you at least one who is prepared to offer the true worth of this sublime creature. | Я уверен, что есть среди вас тот, кто готов предложить достойную плату за это возвышенное существо. |
| Some alien creature comes in and attacks me in the night, hauls me out while you're sleeping... | Некоторое инопланетное существо ходит и нападает на меня ночью, буксирует меня, в то время как ты спишь... |
| Natural selection turned back on itself and a creature evolved which prospered by absorbing the energy wavelengths of life itself? | Естественный отбор замкнулся и развилось существо, которое процветало, поглощая волны энергии самой жизни? |
| Do you mean to tell me that you took it upon yourself... to bring this disgusting creature into our world... | Значит вы хотите сказать мне, что вы полностью самостоятельно... привели это отвратительное существо в наш мир... |
| She's a wicked, wicked creature. | Она жестокое, очень жестокое существо. |
| Because he's a magical creature that we all made up in our imagination? | Потому что он магическое существо, которое мы создали в своем воображении? |
| Then I must say that at daybreak, I intend to use all means at my disposal to destroy that creature before it kills someone. | Тогда на рассвете, я использую все имеющиеся у меня силы, чтобы уничтожить это существо, пока оно кого-нибудь не убило. |
| May we be allowed to see this creature? | Можно ли нам увидеть это существо? |
| He'll devolve into a creature similar to what Ellia became. | Он станет похож на существо, каким стала Эллия. |
| If it's allowed to continue, he'll devolve into a creature similar to what Ellia became. | Если позволить этому продолжиться, он превратится в существо, подобное тому, чем стала Эллия. |
| Wait, is this an unwanted creature? | Погоди. Это существо никто не любит? |
| a fascinating creature, is she not? | Очаровательное существо, не правда ли? |
| No, the creature knows we're hunting it, so it needs to protect its lair. | Нет, существо знает, что мы на него охотимся, и оно станет защищать своё логово. |
| The creature that attacked us, it brought us here, and it appears to be guarding its territory, so approach with extreme caution. | Существо которое напало на нас, притащило нас сюда, и похоже оно охраняет свою территорию, так, что приближайтесь предельно осторожно. |
| Now, let's get this over with and kill the vile, slimy, soulless creature and get that finger. | Сейчас, давайте покончим с этим и убьем мерзкое, скользкое, бездушное существо и извлечем палец. |
| I'm the park's lead... only... biologist, and for the past six months it has been my honor to train this incredible creature. | Я ведущий биолог этого парка, и в течение последних шести месяцев имела честь тренировать это невероятное существо. |
| Has there ever been a creature so alone? | Было ли когда-нибудь существо так одиноко? |
| This creature influenced her behaviour and now she has become his slave hovering between our world and his. | Это существо... повлияло на её поведение и теперь она стала его рабыней, заключённой между нашим и его миром. |
| I spoke to an Egyptologist who suggested the creature we seek might believe Miss Ives to be an incarnation of the goddess Amunet. | Я разговаривал с египтологом, который сказал, что искомое нами существо заставляет верить мисс Айвз в то, что она воплощение богини Амунет. |
| Could such a creature destroy a ship or drag it under? | А может такое существо повредить или потопить корабль? |
| "A creature that gestates inside a living human host." | "Существо, которое созревает внутри живого человека". |
| From what you describe, I'm not familiar with the creature, but I'll give you a ring when I've found something. | Из твоего описания... мне не понятно, что это за существо, но я позвоню, как только что-нибудь обнаружу. |
| Is there another creature like that? | Есть еще существо, подобное этому? |