Примеры в контексте "Cost - Цена"

Примеры: Cost - Цена
The more of them, the more victory will cost. Чем их больше, тем дороже цена победы.
Joshua says it could be a cost of my gift. Джошуа говорил, что это - цена моего дара.
It was simply the cost of completing this mission. Это просто была цена, которую пришлось заплатить, чтобы завершить эту миссию.
I suppose this is the cost of one's dignity in America... Я полагаю, это и есть цена достоинства в Америке...
Polluters are free to trade permits, with the prevailing price naturally reflecting the incremental cost of control. Загрязнители могут свободно торговать разрешениями, при этом существующая цена будет естественным образом отражать дополнительные затраты на борьбу с выбросами.
The alternatives have not been diffused, and there is a higher cost of alternatives without mercury. Альтернативы не получили широкого распространения; при этом их цена превышает стоимость приборов, содержащих ртуть.
Two sets of bags, year's warranty, cost price. Два комплекта мешков, год гарантии, отпускная цена.
You compare the cost of the play now - 40 dollars - to the cost that it used to have - 20 dollars - and you say it's a bad deal. Вы сравнили теперешнюю цену спектакля - 40 долларов - с ценой, которая была в прошлом - 20 долларов - и решили, что это цена плохая.
Since the cost of diesel fuel ($0.38 per gallon) was considerably lower than the cost of petrol ($1.89 per gallon), savings resulted under this heading. Поскольку цена дизельного топлива (0,38 долл. США за галлон) была существенно ниже цены бензина (1,89 долл. США за галлон), по данной статье была получена экономия средств.
It is generally considered acceptable to ignore domestic sales below cost in cases where the average selling price is below the average cost during the investigation period. В целом считается приемлемым не учитывать продажи на внутреннем рынке по ценам ниже себестоимости в тех случаях, когда средняя продажная цена ниже средней себестоимости в период проведения расследования.
So you wonder, in this ever-changing world if the cost of a man's life remains the same. И ты заинтересовалась, меняется ли этот мир если цена человеческой жизни остается прежней.
But do you ever question what the real cost is? Ќо задавались ли вы вопросом, какова их реальна€ цена?
The title goes here, the cost goes here. Наименование - тут, цена - тут.
Doctor, how much do you think it would cost? Доктор, какой, по-вашему, будет цена?
"That's the cost of doing big business." "Это цена ведения крупного бизнеса."
The cost of freedom is always high... but Americans have always paid it. Цена свободы всегда велика, но Американцы всегда платили.
We squash music to fit it into our pocket and there is a cost attached to this. Мы сжимаем музыку, чтобы она поместилась в карман, и к этому прилагается своя цена.
The cost of constructing an interstellar spacecraft Would be huge, Цена создания межзвездного корабля будет огромной.
This session will cover the following issues: What is the real cost of respondent burden? На этом заседании будут рассмотрены следующие вопросы: какова реальная цена нагрузки на респондентов?
To give an example, over the past three years the cost of net imports of oil for Panama has shown a 250 per cent increase. Например, в последние три года суммарная цена импортируемой Панамой нефти увеличилась на 250 процентов.
In April 2008, Carmack offered an updated figure of "total cost to date, about $3.5 million". В апреле 2008-го года Кармак выдал поправку: «полная цена к данному моменту, около $3,5 миллионов».
cost ofrent 300 UAH per hour. Цена аренды 300 гривен в час.
For CPU caches with large associativity (generally >4 ways), the implementation cost of LRU becomes prohibitive. Псевдо-LRU (PLRU): Для кэшей с большой ассоциативностью (обычно >4 каналов), цена реализации LRU становится непомерно высока.
He wished to stress the point made in paragraph 77 of the report, to the effect that the cost of leaving some countries behind might be higher than the cost of empowering them to become players in mastering and benefiting from biotechnology. Цитируя пункт 77 этого доклада, он подчеркивает, что цена отставания развивающихся стран может оказаться более высокой, чем цена оказания им помощи в освоении биотехнологий.
These fundamental injustices are sustained through a lack of political will and at great social cost - a price too high for the world community to pay. Эти основные аспекты несправедливости сохраняются вследствие отсутствия политической воли и несут в себе колоссальные социальные издержки, цена которых слишком высока для мирового сообщества.