Примеры в контексте "Cost - Цена"

Примеры: Cost - Цена
I am going to help her... whatever the cost. Я помогу ей какой бы не была цена.
The social cost of a return to democracy is extremely high and has therefore in advance jeopardized all future endogenous development efforts. Социальная цена возвращения демократии чрезвычайно высока и таким образом заранее подрывает все будущие усилия, направленные на развитие.
Such research should address issues such as quality of care, cost and accessibility of services. Указанные исследования должны быть посвящены таким вопросам, как качество обслуживания, цена и доступность услуг.
The cost of fuel during the reporting period was $0.31 per litre, as originally estimated. Цена топлива в отчетном периоде составляла 0,31 долл. США за литр, как и первоначально предполагалось.
We know that the cost of mine clearance is very high, and technological progress to improve detection instruments requires international cooperation. Мы знаем, что цена разминирования весьма высока, и технический прогресс в деле совершенствования минных детекторов требует международного сотрудничества.
That could cost a lot more. Если правда, цена очень возрастёт.
The 2005 budget submission had foreseen a higher cost of oil, now a reality. В бюджете на 2005 год заложена более высокая цена за нефть, которая сейчас стала реальностью.
Unit cost of $280 per armoured personnel carrier per annum. Удельная цена 280 долл. США на один бронетранспортер в год.
The average cost should increase by approximately 15% over the same period. Средняя цена за этот же период увеличится приблизительно на 15%.
Actual lower consumption and cost per litre. Меньшее фактическое по-требление и меньшая цена за литр.
The cost of peace will always be less than that of war. Цена мира всегда будет меньше, чем цена войны.
The social cost of this form of violence is translated into concrete data. Социальная цена этой формы насилия выражается в конкретных данных.
The cost of armed conflict for civilians is a matter of concern to all democratic and elected Governments. Та цена, которой приходится расплачиваться гражданскому населению за вооруженные конфликты, вызывает беспокойство у всех демократических и избранных правительств.
Already, the human cost of the crisis had been appalling. Уже сейчас цена кризиса, за который приходится расплачиваться человеческими жизнями, ужасающа.
The cost in terms of civilian lives is simply unacceptable. Его цена в плане жертв среди мирного населения просто неприемлема.
The cost of coercion, op. cit. Ibid. Цена принуждения, в цитируемой работе.
The cost of peace can never be compared to the incalculable costs of war. Цена мира несопоставима с неисчислимыми издержками войны.
As previously estimated, the cost of fuel during the reporting period was $0.188 per litre. Как и предусматривалось в смете, цена на топливо в течение отчетного периода составляла 0,188 долл. США за литр.
As originally estimated, the cost of petrol at $0.262 per litre remained unchanged. Цена на бензин, заложенная в смету по ставке 0,262 долл. США за литр, не изменилась.
Hence, printed volumes were priced to cover the cost of printing. Таким образом, цена на печатные издания устанавливалась с таким расчетом, чтобы покрыть полиграфические расходы.
Peace has its costs, but the cost of war is certainly much higher. Мир имеет свою цену, но цена войны, безусловно, гораздо выше.
This degradation has a cost of up to several percentage points of annual gross domestic product. Цена такой деградации может ежегодно достигать нескольких процентных пунктов валового внутреннего продукта.
The cost of such errors is measured not only in dollars, but also in the untold misery of ordinary people. Цена таких ошибок измеряется не только в долларах, но и в неописуемых страданиях простых людей.
Such missions are dangerous and costly, but the cost of unrestrained conflict is even greater. Такие миссии являются опасными и дорогостоящими, но цена ничем не сдерживаемого конфликта еще выше.
As the cost of inaction is mounting every day, I shall spare no effort in pursuing these goals. Поскольку цена бездействия увеличивается с каждым днем, я не пожалею усилий для содействия достижению этих целей.