Примеры в контексте "Cost - Цена"

Примеры: Cost - Цена
While the cost of the lengthy debating process in the Assembly has been too high, the cost of overcoming the gap caused by misinterpretation is not. Продолжительный процесс дебатов обходится Ассамблее довольно дорого, однако, цена преодоления разногласий, вызванных неверным толкованием, не представляется столь высокой.
This will ensure that the cost of the integer solution is not much larger than the cost of the optimal integer solution. Тем самым обеспечивается, что цена целочисленного решения не намного больше цены оптимального целочисленного решения.
The minimum cost of one school textbook is the equivalent of between 10 and 20 United States dollars, and some cost more than 30 dollars. Минимальная цена школьного учебника составляет от 10 до 20 долл. США, а некоторые стоят более 30 долларов.
A Caesarean section can cost more than $1,000. Цена за рострум может достигать $ 1000 и более.
We need to make the gas price better reflect the real cost of oil. Нам нужна цена на бензин, которая лучше отражает реальную стоимость нефти.
Liam fixed the water heater, which saved us way more than those boots cost, so... Лиам починил нагреватель, Это сэкономит нам больше, чем цена на эти ботинки, так что...
So that's the cost of being in the Director's inner circle. Вот она цена пребывания в обществе директора.
That's the cost of your mistake. Да, это цена твоей ошибки.
They're determined to see it through, whatever the cost. Они заказывают музыку и хотят услышать ее, какова бы ни была цена.
Tell the coach I don't care how much they cost. Скажи тренеру, что цена не имеет значения.
The cost of sequencing the human genome is dropping precipitously. Цена секвенирования генома человека резко падает.
The second cost was that we forgot about you people. Вот - первая цена, которую нам пришлось заплатить.
So our cost for this was less than 10,000 dollars, all right. Наша цена была - 10 тысяч долларов, так вот.
Because I liked it, and that's what it cost. Зачем? - Она мне понравилась, и такова её цена.
'Cause we saved the universe, but at a cost. Мы спасли Вселенную, но этому была цена.
The cost of wearing the uniform can be high... but - Sometimes it's too high. Цена ношения мундира может быть очень высокой, но... иногда она слишком высокая.
That is the cost of what we do, for progress. Это цена того, что мы делаем, ради прогресса.
If there's a cost, I'll pay it. Если это та цена, я готов заплатить её.
The cost of a conventional phone in a rural area during its first year was roughly $5,000. В начальный период цена обычного телефона в сельских районах составляла приблизительно 5000 долл. США.
However, the cost was particularly high in the hard period of transition we are going through. Однако в нынешний переходный период цена этого была особенно высокой.
Savings were due to the acquisition of the metering equipment at a lower cost than anticipated. Экономия обусловлена тем, что цена, по которой были приобретены расходомеры, была ниже, чем предполагалось.
All they can do is greatly increase the human cost of those changes. Они ведут только к тому, что за эти социальные перемены будет заплачена более дорогая человеческая цена.
Can't put a price on experience, because that would cost a fortune. Не буду оценивать ее опытность, а то, боюсь, цена будет слишком высокой.
That three days of absence is going to cost you. Цена за трёхдневную самоволку очень высока.
And my world has a high cost of living. А в моём мире цена за жизнь очень высока.