Примеры в контексте "Cost - Цена"

Примеры: Cost - Цена
However, the challenges and cost of inaction or of inadequate action will be far greater. Однако издержки в связи с этими вызовами и цена бездействия или неадекватных действий будут намного больше.
The reason arises from a component of tumor biology not ordinarily investigated: the cost of resistance to treatment. Причина заключается в том, что компонент биологии опухоли не поддается обычному исследованию: цена сопротивления лечению.
Because Europe's political leaders have failed to manage the crisis effectively, the cost of ending it has risen. Из-за того что политические лидеры ЕС не смогли эффективно справиться с кризисом, цена его ликвидации возросла.
With trade liberalization, the cost of ignoring comparative advantage soars. С наступлением торговой либерализации цена игнорирования относительной выгоды возрастает.
Yet the cost would be anything but negligible. И все же цена будет далеко не незначительной.
Furthermore, the actual cost of petrol averaged $0.30 per litre. Кроме того, фактическая цена горючего составляла в среднем 0,30 долл. США за литр.
In addition, since many services are final consumer products, their cost and quality affect the standard of living of the local population. Кроме того, поскольку многие услуги - продукты конечного потребления, их цена и качество сказываются на уровне жизни местного населения.
The significantly higher cost of second- and third-line drugs is another issue that has to be addressed. Завышенная цена на лекарственные препараты второго и третьего ряда является другой проблемой, которая должна быть решена.
Purchase cost of pyrethroids is approaching that of DDT. Закупочная цена пиретроидов приближается к цене ДДТ.
The cost of crime and violence is undoubtedly a factor in Jamaica's stagnant growth. Совершенно очевидно, что цена преступности и насилия - это один из факторов стагнации экономического роста в Ямайке.
It also emphasizes that the cost of inaction is too high for the international community to fail. В докладе также подчеркивается, что цена бездействия слишком высока, чтобы международное сообщество не справилось с этой задачей.
Yet, in fact, the long-term cost of inaction would be far greater than that of action today. Однако в долгосрочной перспективе цена бездействия будет значительно выше сегодняшних затрат.
The cost of delay and failure to act on this existential issue will be colossal. Цена промедления или бездействия в этом жизненно важном вопросе будет колоссальной.
The economic and social cost of land degradation has unfortunately been underestimated and is not known with any accuracy. Экономическая и социальная цена деградации земельных ресурсов, к сожалению, долгое время недооценивалась и сегодня точно не известна.
The norm price is based on available information regarding the market and the various cost structures faced by producers. Нормативная цена определяется согласно имеющейся в распоряжении информации о рынках сбыта и о различных структурах расходов, которые несут производители.
Therefore modest additional recycling is assumed at a reasonable cost. Поэтому можно предположить, что цена некоторого дополнительного рециркулирования будет разумной.
Average actual cost Proposed budget Revised calculations Средняя фактическая цена в январе - марте 2009 года
In Ireland we have known the terrible human cost of conflict. Ирландия знает, сколь ужасна человеческая цена конфликта.
Commodity prices and public transportation fares escalated, as the cost of motor fuel reportedly rose ninefold. Резко возросли цены на сырье и стоимость общественного транспорта, а цена автомобильного топлива, по сообщениям, выросла в девять раз.
By then, the cost in salvage action and remedial programmes is enormous. К тому времени цена их спасения и проведения программ по восстановлению достигает огромных размеров.
But apathy or despair is not an option because, inevitably, the cost of inaction will rise correspondingly. Но апатии или отчаянию не должно быть места, потому что цена бездействия неизбежно вырастет соответственно.
The real barrier to implementing solar electricity now is its cost. Истинный барьер для приведения в исполнения солнечного электроснабжения - это цена.
If cost is a concern, rentals are... Если вас пугает цена, то прокат...
It was the cost of revenge, and I incurred it willingly. Такова была цена мести, и я осознанно принял её.
But, well, if that's the cost of keeping you safe... Но, если такова цена твоей безопасности...