Английский - русский
Перевод слова Communique
Вариант перевода Коммюнике

Примеры в контексте "Communique - Коммюнике"

Все варианты переводов "Communique":
Примеры: Communique - Коммюнике
Communiqué of the sixth meeting of the African Partnership Forum, Maputo, 4-5 May 2006. Коммюнике шестого совещания Форума Африканского партнерства, Мапуту, 4-5 мая 2006 года.
This action is in violation of the spirit of the communiqué. Этот шаг не соответствует духу Коммюнике.
The representative of Italy asked, like others, about the timely implementation of the joint communiqué. Представитель Италии, как и другие, спрашивал о своевременном осуществлении совместного коммюнике.
Many people have referred in a welcoming way to the joint communiqué which was agreed on 28 March. Многие ораторы положительно оценивали совместное коммюнике, согласованное 28 марта.
At the end of the meetings, a joint communiqué was issued. По завершении этих встреч было опубликовано совместное коммюнике.
Since the signing of the joint communiqué, positive signs of a change in the mood of the country have been observed. После подписания совместного коммюнике отмечались позитивные признаки, указывающие на перемену настроения в стране.
We welcome the joint communiqué issued by the Secretary-General and the Government of the Sudan. Мы приветствуем совместное коммюнике, изданное Генеральным секретарем и правительством Судана.
A communiqué was issued at the end of the Council. По итогам заседания совета министров было опубликовано коммюнике.
I have the honour to transmit herewith a copy of a communiqué issued by my Government last Friday. Имею честь настоящим препроводить копию коммюнике, выпущенного моим правительством в прошлую пятницу.
The communiqué rightly underlines the strategic value of implementing of the framework for the 10-year capacity-building programme for the African Union. В этом коммюнике верно подчеркивается стратегическая ценность осуществления рамок десятилетней программы создания потенциала для Африканского союза.
Express communiqué of the Human Rights League on the illegal attempt to extradite Togolese refugees. Коммюнике Лиги в защиту прав человека о противозаконных попытках выдачи тоголезских беженцев.
The Joint Communiqué has helped to reduce some of the bureaucratic obstacles hindering relief agencies. Совместное коммюнике способствовало устранению некоторых бюрократических препятствий, мешавших деятельности гуманитарных учреждений.
At the close of each private meeting the Committee may issue a communiqué through the Office of the High Commissioner. После окончания каждого закрытого заседания Комитет через Управление Верховного комиссара может опубликовать коммюнике.
Both proposals have received support in recent communiqués of the Group of Eight. Оба предложения получили поддержку в недавнем коммюнике Группы восьми.
The Gleneagles Communiqué lists the commitment of the Group of Eight on those issues in detail. В упомянутом коммюнике подробно изложено обязательство Группы восьми по решению этих проблем.
The parties agreed to the communiqué of my Personal Envoy, contained in the annex to this report. Стороны согласились с коммюнике моего Личного посланника, содержащемся в приложении к настоящему докладу.
After the wrap-up session, a communiqué was issued. После итогового заседания было издано коммюнике.
Copies of the final communiqués of those meetings were forwarded to members of the Committee for their information. Копии заключительных коммюнике этих совещаний были направлены всем членам Комитета для информации.
The communiqués of the two Committees will be available at the briefing. На брифинге будут распространены тексты коммюнике обоих комитетов.
The meeting had adopted a final communiqué, copies of which had been distributed to members. На совещании было принято заключительное коммюнике, которое было распространено среди членов Комитета.
The main points of the deliberations were highlighted in the Final Communiqué. Основные итоги обсуждений были отражены в заключительном коммюнике.
Following the meeting, a communiqué was issued. По завершении заседания было выпущено коммюнике.
The communiqué shall adequately reflect the substance of the proceedings and decisions taken by the Conference. Коммюнике адекватно отражает существо работы и решения, принятые Конференцией.
"We discussed the full range of issues set out in the November 1984 Brussels Communiqué. Мы обсудили весь круг вопросов, определенных в ноябрьском 1984 года Брюссельском коммюнике.
Keys to your new locks and the translation of the Lisbon communiqué. Ключи от новых замков и перевод лиссабонского коммюнике.