Английский - русский
Перевод слова Communication
Вариант перевода Коммуникация

Примеры в контексте "Communication - Коммуникация"

Примеры: Communication - Коммуникация
Few apparatus are at present equipped with NFC technology (Near Field Communication, essential for implementing these transactions. Пока лишь немногие аппараты оборудованы технологией NFC (Коммуникация ближнего поля), необходимой для совершения таких транзакций.
Communication was a dynamic two-way process involving active popular participation, as contrasted with information, which was a one-way technique for the dissemination of knowledge. Коммуникация является динамичным двусторонним процессом, требующим активного участия населения, в противоположность информации, которая представляет собой односторонний метод распространения знаний.
Communication, participation and development were part of a continuum. Коммуникация, участие и развитие являются составными частями единого целого.
Communication for development will be a cross-cutting strategy for behaviour change. Коммуникация для развития будет использоваться в качестве межсекторальной стратегии по изменению поведенческих навыков.
Communication is transparent and continuous, one of the preconditions for communities' participation in the life of the international community. Связь и коммуникация транспарентны и непрерывны и представляют собой одно из необходимых условий участия людей в жизни международного сообщества.
Communication is a daily and millennial practice of Indigenous Peoples that is fundamental for harmonious coexistence between humans and nature. Для коренных народов коммуникация является одним из аспектов повседневной многовековой практики, составляющей основу гармоничного сосуществования между человеком и природой.
The technical-professional training is divided into the following areas: Information Systems, Management, Human Resources Management, Administration, Public Relations and Communication. Профессионально-техническая подготовка охватывает следующие области: информационные системы, менеджмент, управление людскими ресурсами, администрация, связи с общественностью и коммуникация.
Communication and transparency was enhanced by further developing the CDM website and the CDM Catalogue of Decisions. Коммуникация и транспарентность были еще больше укреплены посредством дальнейшей модернизации веб-сайта МЧР и каталога решений МЧР.
Communication can be formally institutionalized or evolve spontaneously. Коммуникация может быть формализованной либо развиваться спонтанно.
Communication is key to awareness raising and participation, education and training. Коммуникация - основное звено повышения уровня осведомленности и участия, просвещения и подготовки.
Communication and capacity-building have been great strengths of the Montreal Process since its inception. Коммуникация и наращивание потенциала были сильными сторонами Монреальского процесса начиная с момента его создания.
Communication with the general and specialist public needs to be improved. Коммуникация с широкими слоями общественности и специалистами должна быть улучшена.
Communication is more than a tool for generating and disseminating content and should be used to facilitate relevant social change processes. Коммуникация представляет собой нечто большее, нежели просто инструмент накопления и распространения информации, и должна использоваться для содействия необходимым социальным преобразованиям.
Communication and contact among administrative actors go hand in hand with networking activities. С налаживанием сетевого взаимодействия неразрывно связаны коммуникация и контакты между административными субъектами.
The Standing Committees covers the following areas: Status of Women, Sustainable Development, General Well-Being, Social Issues and Communication. Работа постоянных комитетов охватывает следующие области: положение женщин, устойчивое развитие, общее благосостояние, социальные вопросы и коммуникация.
Communication for development approaches had to be used to gain trust, establish open dialogue and help communities to start taking protective measures. Подходы «коммуникация в интересах развития» пригодились для налаживания доверия, организации открытого диалога и оказания местному населению помощи в том, чтобы начать принимать защитные меры.
Communication for development has an important role to play in ensuring that those children get the vaccines they need to remain healthy. Концепции «коммуникация в интересах развития» принадлежит важная роль в обеспечении того, чтобы эти дети получали вакцины, необходимые для сохранения ими здоровья.
Communication generally went from the Global Office to countries via the regional coordinators through the exhaustive ICP website and e-mail communications. Коммуникация по линии Глобальное управление - региональные координаторы - страны, осуществляемая с помощью исчерпывающего веб-сайта ПМС и посредством электронной почты, в целом была эффективна.
Communication is key for access and appropriate utilization of health services that have been established to improve reproductive health. Коммуникация имеет ключевое значение для доступа к медицинским службам, созданным в целях улучшения репродуктивного здоровья, и надлежащего использования предоставляемых ими услуг.
Communication and sustainable development: identifying local capacity-building priorities and available support Коммуникация и устойчивое развитие: выявление местного потенциала, определение приоритетов и возможная поддержка
Communication for empowerment of Asia's indigenous peoples Коммуникация в интересах расширения прав и возможностей коренных народов Азии
In the MTR of the MTSP, Communication for Development was underscored as a major cross-cutting strategy for all MTSP focus areas. В среднесрочном обзоре ССП коммуникация в целях развития рассматривалась в качестве одной из ключевых междисциплинарных стратегий для всех приоритетных направлений деятельности в рамках ССП.
Communication for development in the current United Nations context Коммуникация в целях развития применительно к нынешним условиям работы Организации Объединенных Наций
Communication for behavioural change and social development Коммуникация с целью добиться изменений в характере поведения и социального развития
Fund-raising, National Committee Relations and Communication Мобилизация средств, поддержание отношений с национальными комитетами и коммуникация