They're coming after bought testimony. |
Они пришли в суд после того, как купили свидетельские показания. |
Gentlemen, I want to thank you for coming. |
Джентльмены, хочу поблагодарить вас за то, что вы пришли. |
Thanks to you all for coming. |
Спасибо вам всем за то, что пришли. |
Thank you for coming in for the interview. |
Спасибо за то, что пришли на интервью. |
First things out the way, thank you for coming. |
Сперва хочу поблагодарить за то, что пришли. |
Okay, thanks for coming by and telling me that. |
Ладно, спасибо, что пришли и говоря мне, что. |
Thanks for coming in. It's good to see you again. |
Спасибо, что пришли, рад вас видеть. |
Thanks for coming by, Officer. |
Спасибо, что пришли, офицер. |
Thank you for coming in, Detective Hardy. |
Спасибо, что пришли, детектив Харди. |
Thank you all so much for coming. |
Большое спасибо всем, что пришли. |
We have prayed for your coming. |
Я молилась, чтобы вы пришли. |
Thank you for coming in, Meredith. |
Спасибо, что пришли, Мередит. |
Sergeant Jeffords, thank you for coming in today. |
Сержант Джеффордс, спасибо, что пришли. |
ELIZABETH: Thank you, ladies and gentlemen, for coming. |
Спасибо, дамы и господа, что пришли. |
Your grace, thank you for coming. |
Ваша милость, спасибо что пришли. |
Ms. Rivlin, thank you for coming. |
Мисс Ривлин, спасибо, что вы пришли. |
"A" knows we're coming here. |
"Э" знает, что мы пришли сюда. |
Nice to meet you and thank you for coming. |
Что ж, спасибо, что пришли, был рад познакомиться. |
Man: Thanks for coming in, Mr. Chadwick. |
Спасибо, что пришли, мистер Чадвик. |
Thank you so much for coming. |
Большое спасибо, за то что вы пришли. |
Yes, thank you for coming by, deputy. |
Да, спасибо, что пришли, офицер. |
Thanks for coming down again, ms. Anderson. |
Спасибо, что снова пришли, мисс Андерсон. |
Barry Allen. Thank you for coming in. |
Барри Аллен, спасибо, что пришли. |
Ladies, thank you for coming. |
Дамы, спасибо, что пришли. |
Thank you, everybody, for coming here. |
Спасибо всем, что пришли сюда. |