I hid here when I heard you coming. |
Я спрятался здесь, когда услышал, что ты идешь. |
Come on, if you're coming. |
Давай, Киф, если ты идешь. |
I thought I smelled you coming. |
По запаху поняла, что ты идешь. |
You're coming home with me now. |
Ты идешь со мной домой сейчас же. |
No, you're coming inside, too, Delarenzo. |
Нет, ты тоже идешь внутрь, Деларенцо. |
Esposito, you're coming in with me. |
Эспозито, ты идешь со мной. |
So, you coming or not? |
Ну так ты идешь или нет? - Я постараюсь. |
You call your son and tell him you're not coming. |
Позвони сыну... Скажи, что ты не идешь. |
I'll let them know you're coming. |
Я дам им знать, что ты идешь. |
You're coming, too, princess. |
Принцесса, ты тоже идешь с нами. |
You're not coming home with me. |
Ты не идешь домой со мной. |
Then why are you coming behind us? |
Зачем ты за нами идешь? А что? |
All right, well, thank you for coming in. |
Ну, раз ты идешь, то, наверное, я тоже пойду. |
I've let them know you're coming. |
Они уже знали, что ты идешь. |
So, you coming or not? I'll try. |
Ну так ты идешь или нет? - Я постараюсь. |
And you're coming home with me. |
И ты идешь со мной домой. |
Please tell me you're not coming. |
Прошу, скажи, что ты не идешь. |
I didn't hear you coming. |
Я не услышала, как ты идешь. |
I knew you were coming, so I put everything into storage. |
Я знала, что ты идешь, и спрятала все в надежное место. |
And you just warned them that we're coming. |
И ты только что предупредила его, что идешь. |
Wait, you're not coming? |
Подожди, ты со мной не идешь? |
I thought you were coming toward me. |
Я думал, ты идешь мне навстречу. |
Pack your things and you're coming home with me. |
Собирайся, ты идешь со мной домой. |
But he knows you're coming. |
но он знает, что ты идешь. |
In that case, you're coming over the road with me. |
В таком случае, ты идешь со мной в приемную. |