Thank you for coming, Pearl, and for giving me this opportunity to make my apologies. |
Спасибо, что пришли, Перл, и что дали мне возможность принести извинения. |
You can only see them when they're coming at you which is why I could see it. |
И ты можешь их видеть, только если они пришли за тобой. |
Thank you all for coming so promptly. |
Спасибо вам, что пришли так быстро! |
And he's the reason they're coming after us in the first place. |
И это он причина, по которой они пришли за нами, в первую очередь. |
But we do want to thank all of you for coming... and for sharing this wonderful day with us. |
Но мы хотим сказать спасибо всем за то, что вы пришли... и разделили с нами этот чудесный день. |
You and I did not part as friends, so I'm all the more obliged to you for coming. |
Мы расстались не как друзья, и я признателен вам за то, что пришли. |
Just... You know, you coming here... you say all the right things. |
Просто... понимаете, вы пришли... говорите правильные слова... |
Thank you for coming in. I know it's late. |
Спасибо, что пришли в столь поздний час. |
And you're probably coming after me because Maya's married to me now instead of your ex-partner. |
Наверно, вы пришли за мной, потому что Майя вышла за меня, бросив твоего экс-напарника. |
Thank you for coming here to TED and revealing so much of yourself. |
Спасибо, что пришли на TED и так открыто рассказали о себе. |
Thank you for coming. I'll see you in hell. |
Спасибо что пришли. увидимся в аду. |
I thought we were coming here for answers. |
Я-я думал мы пришли сюда чтобы получить ответы |
You'd better tell Gob, the legs aren't coming. |
Передайте Гобу, что ноги не пришли. |
But it was only a few days until our Hutu neighbours started coming there, and every night they came and killed women, men and children. |
Но всего через несколько дней наши соседи хуту пришли и туда, каждую ночь они убивали женщин, мужчин и детей. |
Mrs. Joyce, I appreciate you coming down here and wanting to support Mr. Trafford, but I'm afraid this will... |
Миссис Джойс, я благодарен, что вы пришли сюда поддержать мистера Трэффорда, но боюсь, это... |
I'd like to thank all our panelists for a terrific discussion and thank you all for coming. |
Хотелось бы поблагодарить всех участников за отличную дискуссию и спасибо всем за то, что пришли. |
Matt, we're coming for you! |
Мэтт, мы пришли для тебя! |
Okay, why are we coming in here? |
Хорошо. Зачем мы пришли сюда? |
You're coming at us with mulch? |
Вы пришли к нам с мульчей? |
Well, no way he doesn't see us coming. |
Он даже не увидел как мы пришли. |
You're coming at a really bad time, okay? |
Вы пришли очень не вовремя, понятно вам? |
Now, if you don't mind, thank you all for coming, but I would like to get some rest. |
А теперь, если не возражаете, спасибо, что пришли, но я хотел бы немного отдохнуть. |
On their behalf, at their request, I thank you all for coming. |
От их имени и по их просьбе благодарю вас всех за то, что пришли. |
Do they know about you coming here? |
Они знают, что вы пришли сюда? |
I just want to thank you all for coming on such short notice |
Я хотела поблагодарить вас за то, что пришли так быстро |