| Thank you for coming, Pearl, and for giving me this opportunity to make my apologies. | Спасибо, что пришли, Перл, и что дали мне возможность принести извинения. |
| You can only see them when they're coming at you which is why I could see it. | И ты можешь их видеть, только если они пришли за тобой. |
| Thank you all for coming so promptly. | Спасибо вам, что пришли так быстро! |
| And he's the reason they're coming after us in the first place. | И это он причина, по которой они пришли за нами, в первую очередь. |
| But we do want to thank all of you for coming... and for sharing this wonderful day with us. | Но мы хотим сказать спасибо всем за то, что вы пришли... и разделили с нами этот чудесный день. |
| You and I did not part as friends, so I'm all the more obliged to you for coming. | Мы расстались не как друзья, и я признателен вам за то, что пришли. |
| Just... You know, you coming here... you say all the right things. | Просто... понимаете, вы пришли... говорите правильные слова... |
| Thank you for coming in. I know it's late. | Спасибо, что пришли в столь поздний час. |
| And you're probably coming after me because Maya's married to me now instead of your ex-partner. | Наверно, вы пришли за мной, потому что Майя вышла за меня, бросив твоего экс-напарника. |
| Thank you for coming here to TED and revealing so much of yourself. | Спасибо, что пришли на TED и так открыто рассказали о себе. |
| Thank you for coming. I'll see you in hell. | Спасибо что пришли. увидимся в аду. |
| I thought we were coming here for answers. | Я-я думал мы пришли сюда чтобы получить ответы |
| You'd better tell Gob, the legs aren't coming. | Передайте Гобу, что ноги не пришли. |
| But it was only a few days until our Hutu neighbours started coming there, and every night they came and killed women, men and children. | Но всего через несколько дней наши соседи хуту пришли и туда, каждую ночь они убивали женщин, мужчин и детей. |
| Mrs. Joyce, I appreciate you coming down here and wanting to support Mr. Trafford, but I'm afraid this will... | Миссис Джойс, я благодарен, что вы пришли сюда поддержать мистера Трэффорда, но боюсь, это... |
| I'd like to thank all our panelists for a terrific discussion and thank you all for coming. | Хотелось бы поблагодарить всех участников за отличную дискуссию и спасибо всем за то, что пришли. |
| Matt, we're coming for you! | Мэтт, мы пришли для тебя! |
| Okay, why are we coming in here? | Хорошо. Зачем мы пришли сюда? |
| You're coming at us with mulch? | Вы пришли к нам с мульчей? |
| Well, no way he doesn't see us coming. | Он даже не увидел как мы пришли. |
| You're coming at a really bad time, okay? | Вы пришли очень не вовремя, понятно вам? |
| Now, if you don't mind, thank you all for coming, but I would like to get some rest. | А теперь, если не возражаете, спасибо, что пришли, но я хотел бы немного отдохнуть. |
| On their behalf, at their request, I thank you all for coming. | От их имени и по их просьбе благодарю вас всех за то, что пришли. |
| Do they know about you coming here? | Они знают, что вы пришли сюда? |
| I just want to thank you all for coming on such short notice | Я хотела поблагодарить вас за то, что пришли так быстро |