Примеры в контексте "Coming - Идет"

Примеры: Coming - Идет
You don't see "psychotic" coming. Не заметишь, что к тебе идет "психопат".
I know she's coming home. Я знаю, что она уже идет домой.
I think I hear her coming. Кажется, я слышу, как она идет.
The minute I saw adele coming down that aisle... В ту минуту, когда я увидел, как Адель идет по проходу...
Heard he was coming this way. Слышали, что он идет в эту сторону.
And then I heard someone coming. А потом я услышал, что кто-то идет.
I'm calling her, but she's not coming. Я зову её, а она не идет.
I know he's coming here. Я знаю, он идет сюда.
I'll fake sleeping when I hear her coming. Когда услышу, что она идет - притворюсь, что сплю.
The daycare center is coming together nicely. В детском саду все идет очень неплохо.
Doctor, whatever's down there is coming this way. Доктор, независимо от того что там, оно идет сюда.
The transmission's coming off the core of his computer. Передача идет с его главного компьютера.
Kensi, Deeks, Sam's coming in. Кензи, Дик, Сэм идет.
No, the glass is coming along well. Нет, стекло идет вдоль хорошо.
He said he was coming through. Он же сказал, что идет.
That somebody might be coming after you next. Кто то уже идет за тобой.
If you don't see smoke, they're still coming your way. Если не увидишь дыма, значит оно всё еще идет в вашу сторону.
And now he's coming after me. И сейчас он идет за мной.
Scott, the other world... it's coming over us. Скотт, другой мир идет к нам.
Well, she's not coming. На бал она теперь не идет.
The moment we know he's coming, you'll know. Как только мы узнаем, что он идет, сообщим тебе.
Toby, he's coming for me. Тоби, он идет за мной.
Man, I didn't even see him coming. Я даже не видел, что он идет.
So everyone knows when's he coming. Так что все знают, когда он идет.
And it's coming... straight... for you. И оно идет... за тобой.