| Thank you for coming, everyone. | Спасибо всем, что пришли. |
| Okay. Thanks for coming. | Итак, спасибо, что пришли. |
| Thank you all for coming in. | Спасибо, что пришли. |
| Thank you very much for coming. | Большое спасибо что пришли! |
| We got more people coming in today though. | Однако сегодня пришли еще люди. |
| Thanks, everybody, for coming. | Спасибо, что пришли! |
| I appreciate you all coming. | Я ценю, что вы пришли. |
| Thank you so much for coming. | Благодарю, что пришли. |
| Thank you, fellas, for coming. | Спасибо, что пришли. |
| LAVON: Thank you for coming. | Спасибо, что пришли. |
| Thank you, sir, for coming in. | Спасибо, что пришли. |
| FRANKLIN: Thanks for coming. | Спасибо, что пришли. |
| Thank you so much for coming. | Большой спасибо, что пришли. |
| Thanks for coming, guys. | Спасибо что пришли, пацаны |
| Thank you for coming. | Благодарю, что пришли. |
| Thanks for coming. PREACHER: | Благодарю, что пришли. |
| Make way! Virgin Mother coming through! | ћы пришли с дарами. |
| Thank you all so much for coming. | Ѕольшое спасибо, что пришли. |
| Thanks very much indeed for coming. | Большое спасибо, что пришли. |
| Thanks for coming, fellas. | Спасибо, что пришли. |
| Thank you for coming. | Благодарим, что вы пришли. |
| So, why are you coming forward now? | Так, почему сейчас пришли? |
| It's you two I have to thank for coming. | Спасибо вам, что пришли. |
| They're coming here to help. | Они пришли, чтобы помочь. |
| Thank you guys for coming. | Спасибо всем, что пришли. |