| Well, I have nothing new to add, so thank you all for coming. | Ну, мне больше нечего добавить, спасибо всем, что пришли. |
| Does anybody know you were coming here to see me? | Кто-нибудь знает, что вы пришли сюда? |
| How did you know we were coming? | Как ты узнал, что мы пришли? |
| Why are you coming after me now? | Зачем вы пришли за мной именно сейчас? |
| Thank all of you for coming, especially you, Dad. | Спасибо всем, что пришли, особенно тебе, пап. |
| Mom and Kaarin coming for you! | Мама и Каарин пришли за тобой! |
| I know this may sound crazy, but d-do you think your parents would be open - to coming in and - and... | Знаю, это может звучат безумно, но ты не думаешь, что твои родители открылись бы, если бы пришли и... |
| So, thank you everyone for coming here today. | Так что, спасибо вам, что пришли сегодня. |
| Ladies, while I appreciate you coming here to tell me how to do my job, I have concrete evidence of Father Brown's involvement. | Дамы, я ценю, что вы пришли сюда рассказать мне, как работать, но у меня есть весомые улики о причастности патера Брауна. |
| I think he's coming for me. | Думаю... они пришли за мной! |
| I'd like to thank you all for coming for no other reason than you genuinely wanted to. | Спасибо вам всем за то, что пришли не иначе, как по собственному желанию. |
| Thank you for coming, you're so kind. | Кавалер, как мило, что вы пришли. |
| Bonjour. Thank you very much for coming today... to help celebrate our dear friend, James Holt. | Благодарю всех вас за то, что пришли... на это торжество в честь нашего друга Джеймса Холта. |
| Again, thank you, Mrs. Garrison for coming down here at such a late hour. | И еще раз, спасибо, миссис Гаррисон за то, что пришли сюда так поздно. |
| We are the ones who should be embarrassed for coming here and for taking part in this sham. | Это нам должно быть стыдно, что мы пришли сюда - и приняли участие в этом балагане. |
| Thank you for coming, it's been very useful! | Спасибо, что пришли, это было очень полезно! |
| But now that we got these passenger lists coming in, we should follow up with the local hotels and see if anybody fits the profile. | И раз пришли списки пассажиров, нужно свериться с местными отелями и посмотреть, кто подходит под профиль. |
| They're coming for Arthur, if they find him they'll kill him. | Они пришли за Артуром, его убьют, если найдут. |
| We appreciate you coming in, Miss Park. | Спасибо, что пришли, мисс Парк |
| I see the 3 of you coming together, I get to thinking there's some kind of problem. | Я вижу, что вы пришли вместе, чтобы помочь мне решить проблему. |
| Mr. Cooley, thank you for coming in, but don't leave Las Vegas. | Мистер Кули, спасибо за то, что пришли, но не покидайте Лас-Вегас. |
| I can't thank you enough for coming down. | Огромное вам спасибо, что пришли. |
| It's nice to meet you and thank you, both of you, for coming down to our annual fund-raiser. | Приятно познакомиться с вами, и спасибо вам обоим, что пришли на ежегодный сбор средств. |
| Okay, well, thanks for coming. | Ну что ж, хорошо, спасибо, что пришли. |
| Thank you so much for coming in, and good luck with the single mother thing. | Спасибо за то, что пришли, удачи в воспитании ваших детей. |