Then he saw me coming and bounced. |
Потом он увидел, что я иду, и отступил. |
I didn't tell you I was coming here because... |
Я не сказал тебе, что иду сюда, потому что... |
And I said I was coming, sir. |
А я сказал что иду, сэр. |
Get out of my way, I'm coming. |
Убирайся с моего пути, я иду. |
I might be coming, my man. |
Я, наверное, иду, чувак. |
Get dressed, I'm coming. |
Хорошо, одевайся, я уже иду. |
I'm coming for you, baby. |
Я уже иду к тебе, детка. |
I'm coming for you, Bob. |
Я иду за тобой, Боб. |
And now I'm coming after you. |
А теперь Я иду за тобой. |
Now I'm coming for you, Dickie. |
Теперь я иду к тебе, Дики. |
I thought I was coming here to talk to you. |
Я думала, что иду сюда говорить с вами. |
Quist your noise, I'm coming. |
Молли! Тише, я иду. |
I said, I'm coming, Renee. |
Я же сказала, что иду, Рене. |
Rin, Rei, I'm coming. |
Рин, Рэй, я иду. |
Don't lose him, I'm coming over. |
Не теряйте его, я иду. |
You go to hell, and you tell them I'm coming. |
Отправляйся в Ад и скажи всем, что я иду. |
Only if they see me coming. |
Только если увидят, что я иду. |
I am coming over, Captain. |
Я иду к вам, капитан. |
Tell them I'm coming over. |
Скажи им, что я иду прямо туда. |
They said I'm coming along. |
Говорят что я иду на поправку. |
Tell Norrell... I am coming. |
Передайте Норреллу... Я иду за ним. |
Go tell her I'm coming in. |
Иди скажи ей, что я иду. |
I'm coming home to you now. |
Теперь я иду к тебе домой. |
Monkeys, it's okay. I'm coming. |
Обезьянки, всё хорошо, я иду. |
Yes, coming, Mrs. Allister. |
Да, иду, миссис Аллистер. |