| I doubt that this combination of things was ever used for any purpose quite like this. | Сомневаюсь, что комбинация уже использовалась с такой целью. |
| The photos are in a safe, but I've got the combination. | Там сейф, но есть комбинация. |
| Court and me are a diabolical combination. | Я и суд - это дьявольская комбинация. |
| This is a rare and expensive combination the need for which can be traced to that Monday night game and Lawrence Taylor. | Это редкая и дорогостоящая комбинация, нужда в которой образовалась на той игре в понедельник с помощью Лоренса Тейлора. |
| The combination of grace and strength, pushing the body to its breaking point. | Комбинация изящества и силы, толкающая тело к точке обрыва. |
| How the combination of two flavors set off a chain of memories. | Как комбинация двух вкусов создает цепочку воспоминаний. |
| The news said it was probably a combination of turpentine and rags ignited by an old space heater. | Новости говорят, это была комбинация из скипидара и тряпки, которые зажглись от старого обогревателя. |
| Arm wrestling is a combination of speed, strength and technique coupled with mental attitude psychs and dedication. | Армрестлинг - это комбинация скорости, силы и техники, вкупе с умственными способностями, психикой и самоотверженностью. |
| I think it's a combination to open the ark. | Я думаю, что это комбинация, чтобы открыть ковчег. |
| That combination of choices was never an option. | Комбинация различных вариантов никогда не была реальностью. |
| A dangerous combination of a passionate and powerful Time Lord and a young woman so very similar to him. | Опасная комбинация из страстного и могущественного Повелителя Времени и молодой женщины, столь на него похожей. |
| It's a really good combination of those two factors. | Это очень хорошая комбинация двух факторов. |
| Yes, well, we are an explosive combination. | Да, мы - взрывная комбинация. |
| The combination creates a drug cocktail that could save him. | Эта комбинация создает коктейль наркотиков, которые могли бы спасти его. |
| Your passcode is some combination of those four. | Пароль - комбинация этих четырех цифр. |
| And that's a combination of Wells we haven't had thus far. | А такая комбинация Уэллса нам в новинку. |
| And you have keys and combination for the safe. | И у вас есть ключ и комбинация от сейфа. |
| Not quite a combination, but there are repeated sequences. | Это не совсем комбинация, но здесь есть повторяющиеся последовательности. |
| It's the combination of a rotating neutron star And probably a white dwarf Orbiting around a single point in space. | Это комбинация вращающихся нейтронной звезды и, возможно, белого карлика, которые находятся на орбите вокруг одной точки в космосе. |
| Like the combination of consciousness and memory are pulling me along. | Как-будто комбинация сознания и памяти тянет меня за собой. |
| Not a great combination for a foot soldier. | Не самая большая комбинация для пехотинца. |
| It's a combination of regular coffee and some pills I found in Dolores's desk. | Это комбинация обычного кофе и каких-то таблеток, что я нашла в столе Долорес. |
| Perfect combination of Mountain Dew and mozzarella. | Идеальная комбинация "Маунтин Дью" и моцареллы. |
| Even in low doses, the combination of these drugs is massively debilitating. | Даже в небольших дозах комбинация этих препаратов сильно ослабляет. |
| The shrapnel is a combination of old steel and aluminum. | Шрапнель - комбинация старой стали и алюминия. |