Английский - русский
Перевод слова Combination
Вариант перевода Комбинация

Примеры в контексте "Combination - Комбинация"

Примеры: Combination - Комбинация
The current combination of exceptionally low yields and high prices suggests that much of the world is in a bond-market bubble, and when it bursts in coming years, a period of higher long-term interest rates and lower long-term bond prices will follow. Текущая комбинация исключительно низких процентов и высоких цен предполагает, что большинство мира находится в пузыре рынка облигаций, и после того, как он лопнет в ближайшие годы, наступит период более высоких долгосрочных процентных ставок и более низких цен на долгосрочные облигации.
The combination of moving the hands and feet, the body, in harmony with the slope of the hill creates a powerful stance over the edges of the skis, and flow in direction of the turn. Комбинация перемещения рук и ног, тела, в гармонии с наклоном холма создает мощную позицию по краям лыж, и движения в направлении поворота.
The right combination of words spoken in the right place with the shape of the Globe as an energy converter! Верная комбинация слов, произнесённая в нужном месте, которую преобразует в энергию форма "Глобуса"!
Article 76 contains a complex combination of four rules, two formulae and two constraints, based on concepts of geodesy, geology, geophysics and hydrography: Formulae В статье 76 сформулирована сложная комбинация из четырех правил (две формулы и два ограничителя), базирующиеся на понятиях из геодезии, геологии, геофизики и гидрографии:
The combination of two fundamental human impulses - the evolutionary propensity to move and the evolutionary propensity to distrust newcomers, who frequently brought disease, famine and war - often gave rise to tension. Комбинация двух основных человеческих импульсов - традиционная склонность к перемещению и традиционная склонность не доверять "пришельцам", которые часто приносят с собой заболевания, голод и войну, - часто приводит к возникновению напряженности.
The Working Group recalled that, in the context of the discussion of draft article 4, it had been agreed that the words "a security procedure" should be substituted for "a security procedure or combination of security procedures". Рабочая группа напомнила о том, что в контексте обсуждения проекта статьи 4 она согласилась с тем, чтобы слова "процедура защиты" были заменены словами "процедура защиты или комбинация процедур защиты".
Another suggestion was that the use of the phrase "a combination of security procedures" in the deleted Variant B would have been unnecessary because the use of different procedures would still result in the use of "a security procedure". Другое мнение заключалось в том, что слова "комбинация процедур защиты" в исключенном варианте В были бы излишними, поскольку результатом использования различных процедур будет по-прежнему являться применение "процедуры защиты".
NCSA was used as a framework for eight countries in the assessment, while three countries used a combination of NCSA and other instruments, and only one country used other frameworks for the assessment. В восьми странах при проведении оценки за основу была принята СОНП, в то время как в трех странах использовалась комбинация СОНП и других методов, и лишь одна страна использовала другие методологии для проведения оценки.
1.5. Tyre/wheel combination(s) (including tyre size, rim size and wheel off-set) to be used with the snow traction device(s): 1.5 Комбинация (комбинации) шин/колес (включая размер шин, размер обода и вылет колеса), предназначенная(ые) для использования с устройством(ами) обеспечения сцепления на снегу:
In other civil law countries, such as Brazil, there is a combination of administrative review, including possible suspension of procurement proceedings, and judicial review of procurement decisions through the ordinary courts and special criminal proceedings for violations of procurement laws by procuring entities. В других странах гражданского права, например в Бразилии, предусмотрена определенная комбинация обжалования в административном порядке, включая возможное приостановление процедур закупок, и обжалования в судебном порядке решений о закупках в обычных судах и в рамках специального уголовного разбирательства в случае нарушения законодательства о закупках закупающими организациями.
Due to continuing globalization of trade, transport market structures are changing, intermodality is becoming the norm and the combination of inland waterway traffic with other modes of transport is becoming more and more popular. В результате продолжающейся глобализации торговли, структура транспортного рынка изменяется, интермодальность становится нормой, и комбинация перевозок внутренним водным транспортом с другими видами транспорта становится всё более и более популярной.
Ms. Yeargin, during your investigation of Justice Ludwig, would you say that the combination of this attention, along with his obviously precarious finances, was making him depressed - depressed enough, in fact, to do something desperate, something like suicide? Мисс Урджин, в течение вашего расследования судьи Людвига, могли бы вы сказать, что комбинация такого внимания, вместе с его явно сомнительными доходами, повергла его в депрессию... депрессии достаточно, фактически, чтобы сделать что-то отчаянное, что-то вроде суицида?
A security procedure or a combination of security procedures satisfies the requirements of an [enhanced] [secure] electronic signature if it is so declared by... [the organ or authority specified by the enacting State as competent to make such declaration...] Процедура защиты или комбинация процедур защиты удовлетворяет требованиям [усиленной] [защищенной] электронной подписи, если об этом заявляет... [орган или ведомство, указанное принимающим государством как компетентное сделать такое заявление...].
6.1.1. Tyre/wheel combination(s) (for tyres indicate size designation, minimum load-capacity index, minimum speed category symbol; for wheels, indicate rim size(s) and off-set(s): 6.1.1 Комбинация (комбинации) шин/колес (в случае шин указать обозначение размера, минимальный индекс несущей способности, обозначение категории минимальной скорости; в случае колес указать размер(ы) обода и величину(величины) смещения обода:
Combination drugs of paracetamol and strong opioids such as morphine improve analgesic effect. Комбинация препаратов парацетамола и сильных опиоидов, такие как морфин, улучшают анальгетический эффект.
Combination of mild and severe virus symptoms into one field tolerance комбинация мало и сильно выраженных симптомов вирусов в рамках допуска по одному полю
PHARMACEUTICAL COMBINATION OF ATORVASTATIN AND NICERGOLINE FOR THE PROPHYLAXIS OR TREATMENT OF DISORDERS OF THE CEREBRAL CIRCULATION ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ КОМБИНАЦИЯ ИЗ АТОРВАСТАТИНА И НИЦЕРГОЛИНА ДЛЯ ПРОФИЛАКТИКИ ИЛИ ЛЕЧЕНИЯ НАРУШЕНИЙ МОЗГОВОГО КРОВООБРАЩЕНИЯ
COMBINATION FOR THE PROPHYLAXIS AND TREATMENT OF BEHAVIOURAL, MENTAL AND COGNITIVE DISORDERS КОМБИНАЦИЯ ДЛЯ ПРОФИЛАКТИКИ И ЛЕЧЕНИЯ ПОВЕДЕНЧЕСКИХ, ПСИХИЧЕСКИХ И КОГНИТИВНЫХ РАССТРОЙСТВ
What is that, the... Combination to Davy Jones' locker? Что это, это... комбинация к замку Деви Джонса?
The Combination was created as an alternative to the Football League, but its first season was never completed and the league folded in April 1889. Комбинация создавалась в качестве альтернативы Футбольной лиге, однако её розыгрыш так и не был завершён, и лига прекратила своё существование в апреле 1889 года.
The first Combination was set up in 1888, the same year the Football League was founded. Первая Комбинация была основана в 1888 году, то есть в год основания Футбольной лиги.
Combination of services and their performance by one team allows to provide stable and effective work of your business sparing your time for achievement of new goals and fulfilment of new ideas. Комбинация услуг и предоставление их единой командой дает возможность обеспечить стабильную и эффективную работу Вашего бизнеса, освобождая Вам время для достижения новых целей и воплощения новых идей.
The Engineers were leading exponents of the tactic of passing the ball, which at the time was known as the "Combination Game" and considered extremely innovative at a time when most teams relied solely on dribbling. «Ройал Энджинирс» был ведущим представителем тактики прохождения мяча, который в то время был известен как «комбинация игры» и считается весьма инновационным в то время, когда большинство команд полагаться исключительно на дриблинг.
In 2014, the Midland Football Alliance and the Midland Football Combination merged to form the new Midland Football League and Shepshed were placed in the Premier Division of the new league. В 2014 году Мидлендские футбольный альянс и футбольная комбинация объединились, чтобы сформировать новую футбольную лигу в Мидленде, а «Шепшед» был помещен в премьер-дивизион новой лиги.
"Combination" means one of the specifically planned and constructed variations of a locking system which, when properly activated, permits operation of the locking system; 2.5 "комбинация" означает один из специально предусмотренных и изготовленных вариантов системы блокировки, которая при надлежащем приведении ее в действие обеспечивает срабатывание системы блокировки;