Английский - русский
Перевод слова Combination
Вариант перевода Комбинация

Примеры в контексте "Combination - Комбинация"

Примеры: Combination - Комбинация
My locker combination from junior high - 23-42-7. Моя комбинация от шкафчика в средней школе 23-42-7.
That is the most terrifying combination of places I could imagine. Это самая ужасающая комбинация мест, которую я могу представить.
The combination of three steering-wheels launches the bonus round. Комбинация из трех штурвалов запускает призовой раунд.
When searching, think of a word as a combination of letters and numbers. Словом является любая комбинация букв и чисел.
The Alt-F6 combination is available only via mouse. Комбинация "Alt-F6" работает только при вызове ее мышью.
Description This 1 bedroom apartment is a marvellous combination of a great, central location and luxury. Описание Этот номер с одной спальней - идеальная комбинация замечательного расположения в центре и роскоши внутри.
Rare combination of one blue iris, one brown. Редкая комбинация голубого и карего цвета глаз.
And now I guess it's a combination of the both. В общем, позже я понял, что это комбинация того и другого.
And so the combination of uncertainty about the future and the pressures on the present create this mood. И вот она, комбинация неуверенности в будущем и давления настоящего создает такое настроение.
So, I once told your predecessor that she was nothing but a combination of ones and zeroes. Как-то раз я сказал вашей предшественнице, что она - простая комбинация единиц и нулей.
Probably had something to do with the unfortunate combination of a case of champagne and a 5-person guest list. Возможно, это была неудачная комбинация ящика шампанского и списка из пяти человек.
You were right about glee club and football Being a killer combination. Мистер Шу, вы были правы, хор и футбол, потрясающая комбинация.
Humility and humor, a rare combination. Смирение и юмор, редкая комбинация.
In order to have a good prevention strategy, a combination of biosafety, biocontainment, and biosecurity is required. Для того чтобы иметь хорошую превентивную стратегию, требуется комбинация биобезопасности, биоизоляции и биозащищенности.
Poverty and HIV/AIDS is a lethal combination. Нищета и ВИЧ/СПИД - это смертельная комбинация.
A combination of these elements poses a major challenge to States, their stability and security. Комбинация этих элементов являет собой крупный вызов государствам, их стабильности и безопасности.
A combination of volatility and nuclear weapons can be lethal. Комбинация зыбкой обстановки и ядерного оружия может носить летальный характер.
A combination of inertia, resentment and obstructionist strategies blocking multilateral agreements are placing all the inhabitants of the planet at risk. Комбинация инертности, досады и обструкционистских стратегий, блокирующих многосторонние соглашения, навлекает риск на всех обитателей нашей планеты.
There is no common understanding of which acts or combination of acts, and with what frequency, constitute emotional violence. Не существует единого понимания того, какие действия или комбинация действий и совершенные с какой частотой становятся актом эмоционального насилия.
The Carrier/Linde combination will allow us to provide a more comprehensive range of products and services, he added. Комбинация Carrier/Linde позволит нам представить более полный ряд продуктов и услуг, добавил он.
For us it is not simple gibberish or combination of circumstances. Для нас это не просто набор слов или комбинация обстоятельств.
The combination of the selected numbers remains on the indicator board after the end of the round. Комбинация выбранных номеров сохраняется на табло кено после окончания розыгрыша.
Please mind that for other browsers different combination of keys can be used. Обратите внимание, что для другого браузера или другой версии браузера комбинация клавиш может отличаться.
Wikipedia has taken the decision to abandon its combination of Red Hat and Fedora Linux Ubuntu to change it. Материал из Википедии приняло решение отказаться от своих комбинация Red Hat и Fedora Linux Ubuntu, чтобы изменить его.
The Development Environment is a combination of Operation System, ORB and C++ compiler. Средой разработки является комбинация ОС, ORB и С++.