My locker combination from junior high - 23-42-7. |
Моя комбинация от шкафчика в средней школе 23-42-7. |
That is the most terrifying combination of places I could imagine. |
Это самая ужасающая комбинация мест, которую я могу представить. |
The combination of three steering-wheels launches the bonus round. |
Комбинация из трех штурвалов запускает призовой раунд. |
When searching, think of a word as a combination of letters and numbers. |
Словом является любая комбинация букв и чисел. |
The Alt-F6 combination is available only via mouse. |
Комбинация "Alt-F6" работает только при вызове ее мышью. |
Description This 1 bedroom apartment is a marvellous combination of a great, central location and luxury. |
Описание Этот номер с одной спальней - идеальная комбинация замечательного расположения в центре и роскоши внутри. |
Rare combination of one blue iris, one brown. |
Редкая комбинация голубого и карего цвета глаз. |
And now I guess it's a combination of the both. |
В общем, позже я понял, что это комбинация того и другого. |
And so the combination of uncertainty about the future and the pressures on the present create this mood. |
И вот она, комбинация неуверенности в будущем и давления настоящего создает такое настроение. |
So, I once told your predecessor that she was nothing but a combination of ones and zeroes. |
Как-то раз я сказал вашей предшественнице, что она - простая комбинация единиц и нулей. |
Probably had something to do with the unfortunate combination of a case of champagne and a 5-person guest list. |
Возможно, это была неудачная комбинация ящика шампанского и списка из пяти человек. |
You were right about glee club and football Being a killer combination. |
Мистер Шу, вы были правы, хор и футбол, потрясающая комбинация. |
Humility and humor, a rare combination. |
Смирение и юмор, редкая комбинация. |
In order to have a good prevention strategy, a combination of biosafety, biocontainment, and biosecurity is required. |
Для того чтобы иметь хорошую превентивную стратегию, требуется комбинация биобезопасности, биоизоляции и биозащищенности. |
Poverty and HIV/AIDS is a lethal combination. |
Нищета и ВИЧ/СПИД - это смертельная комбинация. |
A combination of these elements poses a major challenge to States, their stability and security. |
Комбинация этих элементов являет собой крупный вызов государствам, их стабильности и безопасности. |
A combination of volatility and nuclear weapons can be lethal. |
Комбинация зыбкой обстановки и ядерного оружия может носить летальный характер. |
A combination of inertia, resentment and obstructionist strategies blocking multilateral agreements are placing all the inhabitants of the planet at risk. |
Комбинация инертности, досады и обструкционистских стратегий, блокирующих многосторонние соглашения, навлекает риск на всех обитателей нашей планеты. |
There is no common understanding of which acts or combination of acts, and with what frequency, constitute emotional violence. |
Не существует единого понимания того, какие действия или комбинация действий и совершенные с какой частотой становятся актом эмоционального насилия. |
The Carrier/Linde combination will allow us to provide a more comprehensive range of products and services, he added. |
Комбинация Carrier/Linde позволит нам представить более полный ряд продуктов и услуг, добавил он. |
For us it is not simple gibberish or combination of circumstances. |
Для нас это не просто набор слов или комбинация обстоятельств. |
The combination of the selected numbers remains on the indicator board after the end of the round. |
Комбинация выбранных номеров сохраняется на табло кено после окончания розыгрыша. |
Please mind that for other browsers different combination of keys can be used. |
Обратите внимание, что для другого браузера или другой версии браузера комбинация клавиш может отличаться. |
Wikipedia has taken the decision to abandon its combination of Red Hat and Fedora Linux Ubuntu to change it. |
Материал из Википедии приняло решение отказаться от своих комбинация Red Hat и Fedora Linux Ubuntu, чтобы изменить его. |
The Development Environment is a combination of Operation System, ORB and C++ compiler. |
Средой разработки является комбинация ОС, ORB и С++. |