The late April concerts in Texas, Colorado and Utah were rescheduled due to personal problems of Duke Erikson. |
В конце апреля, из-за личных проблем у Дюка Эриксона были отменены концерты в Техасе, Колорадо и Юте. |
In eastern Wayne County it meanders through Canyonlands National Park where it joins the Colorado. |
На востоке округа Вейн протекает через национальный парк Каньонлендс, на территории которого и впадает в реку Колорадо. |
After an assignment in Colorado, Crandall attended the Armed Forces Staff College. |
Получив назначение в Колорадо, Крэндолл посещал там армейский штабной колледж. |
The State of Colorado was admitted to the Union on August 1, 1876. |
Штат Колорадо был принят в Союз 1 августа 1876 года. |
He was signed by the Colorado Rapids On February 8, 2008. |
8 февраля 2008 года он был подписан «Колорадо Рэпидз». |
The case was brought in Colorado's Fourth Judicial District before Judge Gilbert Anthony Martinez. |
Дело рассматривалось в суде 4-го судебного округа штата Колорадо судьёй Гилбертом Мартинесом. |
He studied Theater at University of Texas, and graduated from Loretto Heights College in Denver, Colorado. |
Он изучал актёрство в Университете Техаса, а также окончил Лоретто Хайтс Колледж в Денвере, штат Колорадо. |
The 314th arrived on Guam on 16 January 1945 from Peterson Field, Colorado. |
Он прибыл на Гуам 16 января 1945 г. с авиабазы Петерсон Филд, штат Колорадо. |
Aquamarine is the official state gem of Colorado. |
Аквамарин является официальным камнем штата Колорадо, США. |
Both the Pittsburgh Penguins and Colorado Rockies declined to select a player. |
«Питтсбург Пингвинз» и «Колорадо Рокиз» отказались выбирать игрока. |
Many of the windows are stained glass, depicting people or events related to the history of Colorado. |
Многие окна представляют собой витражи, на которых изображены люди и события, связанные с историей Колорадо. |
For peaceful tribes, the governor called for Congress to create reservations along the Colorado river and appropriate funds to build irrigation systems. |
Для мирных племён Гудвин попросил Конгресс создать резервации вдоль реки Колорадо и выделить средства на строительство оросительных систем. |
Recap the House and then look at Colorado when we come back. |
Повтори по Палате, а потом перейди к Колорадо, когда вернемся. |
Colorado, Florida, Ohio and Virginia in that scenario. |
Колорадо, Флорида, Огайо и Вирджиния тоже в этом сценарии. |
They are Arizona, Colorado, Kansas... |
Это Аризона, Колорадо, Канзас... |
Search and rescue crews in Colorado searched for the boy. |
Поисково-спасательные группы в Колорадо искали мальчика. |
Vaux was formed in 1997 in Denver, Colorado, under the original name Eiffel. |
Vaux была сформирована в 1997 году в Денвере, Колорадо, под первоначальным названием Eiffel. |
In 2000, the Colorado City Unified School District had more than 1,200 students. |
В 2000 году объединённый школьный округ Колорадо Сити насчитывал более 1200 учащихся. |
He made decided gains in Missouri and in his home state of Nebraska, besides achieving notable victories in Colorado and Nevada. |
Он сделал решительные победы в Миссури и в своем родном штате Небраска, помимо достижения заметных побед в Колорадо и Неваде. |
This was the last election in which the Republicans won Colorado, Nebraska, and Nevada until 1920. |
Это были последние выборы, в которых республиканцы выиграли Колорадо, Небраску и Неваду до 1920 года. |
The proposed Territory of Jefferson included all of the present State of Colorado, but it was 70 percent more extensive. |
Предлагаемая территория Джефферсон включала бы всю территорию современного штата Колорадо, и была бы на 70 % обширней. |
He studied music in college and played drums in the University of Colorado music program. |
Он изучал музыку в колледже и играл на барабанах в университетской музыкальной программе в Колорадо. |
It documents Jeffs and the FLDS Church in Colorado City, Arizona. |
В нём обнародованы документы Джеффса и церкви в Колорадо Сити, Аризона. |
Serrato was a prominent member of the Uruguayan Colorado Party which had long dominated the politics of the country. |
Серрато был видным членом уругвайской партии Колорадо, которая доминировала в политической жизни страны. |
After the raid, polygamists continued to live there; in 1960, Short Creek was renamed Colorado City. |
Однако и после рейда многоженцы продолжали жить там; в 1960 году Шорт-Крик был переименован Колорадо Сити. |