The Foundation was formerly registered in the State of Colorado. On 20 December 2011, the organization was incorporated in Ohio. |
Ранее Фонд был зарегистрирован в штате Колорадо. 20 декабря 2011 года организация зарегистрировалась в Огайо. |
And the Colorado River Downstream begins to run dry. |
и нижнее течение реки Колорадо начинает высыхать. |
One of these is Marc Bekoff, professor of biology at the University of Colorado and one of the world's leading authorities on animal emotions. |
Один из них - Марк Бекофф, профессор биологии в Университете Колорадо и один из ведущих специалистов мира по эмоциям животных. |
Seems you're wanted for tax fraud in Colorado? |
Похоже вас разыскивают в Колорадо за налоговые махинации? |
What if he gets a heart attack in the middle of the Colorado Desert? |
А если у него случится сердечный приступ посреди пустыни Колорадо? |
You are Miss Colorado Special Delivery 2014! |
Вы - Мисс Специальная доставка Колорадо 2014! |
Okay, Mandy, you've got a lot of attitude for somebody who is one of 10,000 applicants to a Colorado modeling competition. |
Слушай, Мэнди, у тебя слишком большое самомнение для всего лишь одной из 10,000 претенденток на участие в конкурсе моделей штата Колорадо. |
One region encompasses the high Colorado Plateau, in which the Grand Canyon of the Colorado River is cut, 1.6 km in depth. |
Один из них охватывает территорию высокогорного плато Колорадо, где расположен Большой каньон реки Колорадо глубиной 1,6 км. |
The Red Colorado Plateau explains how the plateau was formed, the role the desert plays in conserving the Colorado River and the land's cultural value for various communities. |
В фильме «Красное плато Колорадо» рассказывается о том, как сформировалось плато, о роли, которую играет пустыня для защиты реки Колорадо, и о культурной ценности этой земли для различных общин. |
The Colorado senators were mostly former ministers and intellectual leaders during past Colorado governments, while the Deputies included new younger figures, mostly teachers and journalists, who were developing new political idea. |
Сенаторы от партии Колорадо были в основном бывшими министрами и интеллектуальными лидерами предыдущих правительств Колорадо, в то время как депутатами стали в основном новые молодые фигуры, в основном из учителей и журналистов, которые стали развивать новую политическую идею. |
He's holed up in a bomb shelter in Colorado, waiting for the apocalypse and tending to his herb garden. |
Он закрылся в бомбоубежище, в Колорадо. Ждет наступления апокалипсиса и ухаживает за своим садом. |
Came through the Antarctic Network to the "Colorado." |
Пришел через Антарктическую сеть на "Колорадо". |
Nor did Jack Swigert, who left the astronaut corps... and was elected to Congress from the state of Colorado. |
И Джек Суайгерт тоже, он вышел из отряда астронавтов... и его избрали в Конгресс от штата Колорадо. |
What is this area of Colorado! |
Что это за место в Колорадо? |
How do you intend to compete with this boy genius in Colorado? |
Как вы намерены соревноваться с юным гением из Колорадо? |
Your own dean, Craig Pelton, has been selected to join the board of Colorado Community Colleges, and I'll just go, go ahead Dean. |
Ваш декан Крейг Пелтон был избран новым членом правления Общественных Колледжей Колорадо, теперь я отойду, слово декану. |
Whywas he even in Colorado in the first place? |
Почему он вообще поехал в Колорадо? |
I started thinking that Grace and I should move to Colorado. |
Я начал думать, что Грейс и я сможем переехать в Колорадо |
But outside, I've got reports of the blue stuff making a scene here in Texas, Arizona, Colorado and Nevada. |
Но с другой стороны, у меня есть отчёты по этой наркоте, которую можно купить в Техасе, Аризоне, Колорадо и Неваде. |
In 1864 in Sand Creek, Colorado... The U.S. military waited until the friendly Cheyenne Braves had all gone hunting. |
В 1864 году в Сэнд-Крик, Колорадо, военные США дождались момента, когда дружественные шайенны отправились на охоту. |
We had a prototype on board the "Colorado." |
Наш прототип на подлодке "Колорадо". |
With us by satellite from Boulder, Colorado, is Randall Dell, |
С нами по спутниковой связи из Булдера, Колорадо, Рендалл Делл |
Mike Baxter here for Outdoor Man, cruising across the Colorado terrain in my A.T.V. |
Это Майк Бакстер из "Настоящего туриста", и я нарезаю по Колорадо на своём внедорожнике. |
In the matter of the State of Colorado vs. Carl Brackner, I am prepared to deliver my decision after I have conferred with counsel. |
В деле штат Колорадо против Карла Брекнера, я готова огласить своё решение, после того, как посовещаюсь с обоими сторонами. |
I've been what, at least three other people in my life, and one of them was in love with the Colorado Kid. |
Я успела побывать, как минимум, тремя разными женщинами и одна из них была влюблена в Дитя Колорадо. |