I don't even think she'd be able to remember where the Colorado Kid is, anyway. |
Я не думаю, что она была бы способна вспомнить где Дитя Колорадо. |
It's about a poor immigrant from Pakistan trying to make his way in America by working the graveyard shift at the Colorado Boulevard Chevron. |
Важно то, что бедный иммигрант из Пакистана пытается зацепиться в Америке, работая в ночную смену на заправке на бульваре Колорадо. |
The Trail of the Ancients is a scenic route through southeastern Utah, southwestern Colorado, and northeastern Arizona: the Four Corners. |
Тропа древних - это живописная дорога, проходящая через юго-восточную Юту, юго-западное Колорадо и северо-восточную Аризону: Фо Корнерз (Перекресток). |
Those, wishing to save on individual service, have rest at the Colorado beach, that is also located in the coastal zone of the Mochima park. |
Те, кто не хочет тратиться на индивидуальное обслуживание, отдыхают на пляже Колорадо, также находящемся в прибрежной зоне Парка Мочима. |
If you can't make it in fifteen tries off you go To Colorado. |
Если вы исчерпали свои 15 попыток, Добро пожаловать в Колорадо. |
It seems intended by nature that the Colorado River, along the greater portion of its lonely and majestic way, shall be forever unvisited and undisturbed. |
Кажется, что по замыслу природы вдоль большей части своего величественного и одинокого пути Колорадо всегда должна быть непосещаемой и нетронутой». |
In the fall of 1919 he joined the high-school football team, Maroons, which won the Northern Colorado American Football Conference in 1920. |
Осенью 1919 года он присоединился к школьной футбольной команде Maroons, которая выиграла конференцию по американскому футболу Северного Колорадо в 1920 году. |
In September 1913, the United Mine Workers called a strike against coal-mining companies in Ludlow, Colorado. |
В сентябре 1913 года объединённые шахтёры нанесли удар компаниям добычи угля в Ладлоу, Колорадо. |
While in the United States, she became involved in the Thelonious Monk Jazz Colony in Aspen, Colorado. |
В 1998 году Амина была принята в престижную Thelonious Monk Jazz Colony в Аспене, Колорадо. |
Back in 2002 Mr. Markus Juchheim completed his Bachelor of Science in Business Administration at the University of Colorado in Boulder. |
Markus Juchheim закончил свое обучение в 2002 году в университете Колорадо по специальности Bachelor of Science in Business Administration. |
He was sentenced to 50 years and is currently incarcerated in ADX Florence, Colorado. |
Был приговорён к четырём пожизненным заключениям и в настоящее время содержится в тюрьме ADX Florence в Колорадо. |
Flagstaff lies near the southwestern edge of the Colorado Plateau, along the western side of the largest contiguous ponderosa pine forest in the continental United States. |
Флагстафф находится вблизи юго-западного края Плато Колорадо, вдоль западной стороны самого большого сплошного леса жёлтой сосны в континентальной части США. |
He later found work in a Colorado mine where he came up with the idea of riding a bicycle across the country. |
Позже Томас устроился на работу в шахту в Колорадо, где ему пришла идея о путешествии на велосипеде по стране. |
The United States Congress passed an enabling act on March 3, 1875, specifying the requirements for the Territory of Colorado to become a state. |
З марта 1875 года Конгресс США принял закон, определяющий требования к территории Колорадо, которые необходимо выполнить, чтобы стать штатом. |
Miller traveled to Woody Creek, Colorado in 1994 to meet with Thompson for a memorable weekend in May. |
В 1994 году Миллер отправился в Вуди Крик, Колорадо, для того, чтобы встретиться с Хантером Томпсоном и провести там неделю. |
The Territory of Colorado was formed on February 28, 1861, and the farms in the valley expanded to feed the growing population of the region. |
После того как 28 февраля 1861 года была образована Территория Колорадо, население района стало быстро расти, что привело к расширению фермерских хозяйств. |
Together with the liberal Colorado Party, it is one of the two traditional groupings dating back to the nineteenth century. |
Наряду с партией Колорадо является одной из традиционных партий, чьи корни уходят в XIX столетие. |
Timothy Binkley studied mathematics at University of Colorado at Boulder, earning a B.A. (1965) and an M.A. (1966). |
Тимоти Бинкли изучал математику в Университете Колорадо в Боулдере, где получил степень бакалавра (1965), а после магистра (1966). |
Eddie grew up in Mission Viejo, California and currently resides in Denver, Colorado, where OneRepublic is based. |
Эдди вырос в Mission Viejo, Калифорния, и в настоящее время проживает в Денвере, штат Колорадо, где OneRepublic основана. |
In 1918 the Miller family moved again, this time to Fort Morgan, Colorado, where he went to high school. |
В 1918 году семья Миллеров переехала в Форт Морган, штат Колорадо, где он пошёл в среднюю школу. |
In one major example, eighty years of zinc mining profoundly polluted the river and bank near Eagle River in north-central Colorado. |
Например, восемьдесят лет глубинной добычи цинка загрязнили реку и берега у Игл-Ривер (англ. Eagle River) в северо-центральной части штата Колорадо. |
Teeth from what is now documented as a Tyrannosaurus rex were found in 1874 by Arthur Lakes near Golden, Colorado. |
Зубы, сейчас приписываемые тираннозавру рекс, нашёл в 1874 году Артур Лейкс около Голдена, штат Колорадо. |
Marshall was drafted by Colorado Rapids with the 11th overall pick of the 1998 MLS College Draft. |
Маршалл был взят в «Колорадо Рэпидз», став 11-м в колледжном драфте MLS 1998 года. |
Another specimen stems from the Dry Mesa Quarry, Colorado, and includes a left scapulocoracoid, as well as fragments of vertebrae and limb bones. |
Ещё один экземпляр происходит из Драй Меза Кворри, штат Колорадо, и включает левый скапулокоракоид, а также фрагменты позвонков и костей конечностей. |
The team had relocated to Minnesota after having been based in Denver, Colorado as the Denver Dynamos. |
Команда переехала в Миннесоту, а была основана в Денвере, штат Колорадо, как «Денвер Динамос». |