Английский - русский
Перевод слова Colorado
Вариант перевода Колорадо

Примеры в контексте "Colorado - Колорадо"

Примеры: Colorado - Колорадо
The 4th Infantry Division is a division of the United States Army based at Fort Carson, Colorado. 4-я пехотная дивизия - дивизия Армии США, базирующаяся в Форт-Карсоне, Колорадо.
A large waterfall formed as a result and began cutting rapidly upstream along the path of the Alamo Canal that now was occupied by the Colorado. Образовался огромный водопад, который начал быстро продвигаться вверх по каналу Аламо, который теперь занял Колорадо.
My name is Aron Ralston, my parents are Donna and Larry Ralston of Englewood, Colorado, and... Меня зовут Эрон Ролстон. Мои родители Донна и Ларри Ролстон живут в Инглвуде, Колорадо.
Just as important, however, was President Barack Obama's reaction to the Colorado and Washington votes - both states that he won easily in his re-election bid. Однако не менее важной является реакция президента Барака Обамы на голосования в Колорадо и Вашингтоне, штатах, в которых он без труда победил во время своего переизбрания.
The drainage basin or watershed of the Colorado River encompasses 246,000 square miles (640,000 km2) of southwestern North America, making it the seventh largest on the continent. Бассейн реки Колорадо включает территорию площадью 640000 км² в юго-западной части североамериканского континента, являясь седьмым крупнейшим бассейном Северной Америки.
On 21 January 2011, it was announced that Forsberg had begun training with the Colorado Avalanche in attempt to make a comeback in the NHL. 21 января 2011 года объявил, что начнёт тренироваться вместе с «Колорадо», чтобы вернуться в НХЛ.
The followers of the Colorado Venancio Flores, who had the support of Argentina, united with the Brazilian troops and deposed Aguirre. Сторонники Венансио Флореса и партии Колорадо, поддержанные Аргентиной, объединились с бразильцами, и свергли Агирре.
He has been living with his wife, Kim, at his beach house in Newport Beach, California, and his Ranch in Colorado. Фенхольт проживает со своей женой Ким в пляжном домике в городе Ньюпорт-Бич, штат Калифорния, имеет ранчо в Колорадо.
In addition to power plants operating on each of the major lakes, waters of the Colorado are used for cooling the South Texas Nuclear Project, near Bay City. Помимо работы на гидроэлектростанциях на каждом из основных озёр, воды Колорадо используются для охлаждения в Южно-техасской АЭС, возле Бей-Сити.
Car 2, the license number... at 10-32 on that Chevrolet, Colorado plates. Машина номер 2 на этот Шевроле выданы права 10-32 номер штата Колорадо.
Based on this, a Federal bankruptcy court in Denver, Colorado, allowed the sale of the trademark to IMCOA Licensing America Inc. in December 1998. Исходя из этого, Федеральный арбитражный суд в Денвере, штат Колорадо, постановил продать бренд фирме IMCOA Licensing America Inc. в декабре 1998 года.
On December 15, 1996, the Clash traded Bravo and Rafael Amaya to the Colorado Rapids for Dominic Kinnear and a second round pick in the 1998 MLS Supplemental Draft. 15 декабря 1996 года Браво и его одноклубник Рафаэль Амайя были обменены на Доминика Киннира из «Колорадо Рэпидз» во втором раунде драфта MLS 1998 года.
Allusions to the written works of author Stephen King are made in the series regularly; the series itself is based upon King's novella The Colorado Kid (2005). Намеки на произведения Стивена Кинга появляются в сериале регулярно, сам сериал основан на повести Кинга «Парень из Колорадо».
You're the XO of the Colorado? Ты старпом на "Колорадо"?
Your classmate, Token, has just returned from winning the Colorado Child Star Contest with his incredible singing! ваш одноклассник Токен вернулся победителем с конкурса талантов штата Колорадо, где покорил всех своим поразительным пением
It's nuts how I know about your last name, and what it means, and know that you like Colorado. Я расшифровал твою фамилию, и знаю, что ты любишь Колорадо.
What the hell do you want? - A warrant was filed against you in Colorado in the year 1882. На тебя был выписан ордер в Колорадо в 1882 году.
On this episode of Ghost Hunters, a little boy in Colorado appears to be haunted by celebrities. Сегодня в "Охотниках за привидениями" Маленького мальчика из Колорадо преследуют призраки знаменитостей
2.5 On 14 February 1998, the Canadian authorities arrived at the author's home in Canada, took the children and returned them to Colorado, United States of America. 2.5 14 февраля 1998 года представители канадских властей явились в дом автора в Канаде, забрали детей и вернули их в Колорадо (Соединенные Штаты Америки).
What's important now, George, is how I have voted while I have represented the great state of Colorado - Что важно сейчас, Джордж, это как я голосовал пока представлял великий штат Колорадо -
The following states presently offer these exemptions: Arizona, California, Colorado, Florida, Georgia, Hawaii, Maryland, North Carolina, New Jersey, New York, Tennessee, Utah, and Virginia. В настоящее время освобождение от уплаты таких сборов предоставляют следующие штаты: Аризона, Вирджиния, Гавайи, Джорджия, Калифорния, Колорадо, Мэриленд, Нью-Джерси, Нью-Йорк, Северная Каролина, Теннеси, Флорида и Юта.
In Denver, Colorado, there are mandatory bans on "red" advisory days during the annual high air pollution season, with some exceptions. В Денвере, Колорадо, за некоторыми исключениями действуют обязательные запреты, устанавливаемые в дни рассылки "красных" уведомлений в периоды наибольшего загрязнения воздуха в течение года.
We've been serving the Colorado Reg on since my great-great grandfather ran this company. Но мы обслуживаем Колорадо ещё со времён моего деда, когда он основал эту компанию!
Pentagon sources say a Pakistani warship fired without warning at the Ohio class nuclear submarine U.S.S. "Colorado" Источники в Пентагоне утверждают, что корабль ВМС Пакистана без предупреждения атаковал подводную лодку ВМС США "Колорадо" класса "Огайо"
The southern border of Nevada Territory had been defined as the 37th parallel, but in 1866 Nevada asked Congress to move the border south to the Colorado River. В качестве южной границы Территории Невада была определена 37-я параллель, но в 1866 году штат Невада попросил Конгресс сдвинуть границу на юг до реки Колорадо.