| She grew up in Colorado and later moved to Manhattan in New York City to pursue a singing career. | Выросла в Колорадо, а позже переехала на Манхэттен (Нью-Йорк), чтобы продолжить свою певческую карьеру. |
| The four old battleships in Halsey's fleet were USS Maryland, USS Colorado, USS New Mexico and USS Mississippi (Frank, pp. 751). | Четыре старых линкора во флоте Хэлси были: Мэриленд, Колорадо, Нью-Мехико и Миссиссиппи (Frank, с. 751). |
| Alaska, Colorado, Kansas, Kentucky, Maine, New Mexico, New York and West Virginia and the District of Columbia have prohibited JLWOP. | Аляска, Колорадо, Канзас, Кентукки, Мэн, Нью-Мексико, Нью-Йорк и Западная Вирджиния, а также Округ Колумбия запретили ППБУДОН. |
| I received my bachelor's degree from UNM, my master's from the University of Colorado. | Получил диплом бокалавра в УНМ. (Университет Нью Мехико) магистра - в Университете Колорадо. |
| The Washington Capitals returned as the Bears NHL parent club in 2005 after a 21-year span with the Boston Bruins, the Philadelphia Flyers, and the Colorado Avalanche. | «Вашингтон Кэпиталс» вновь стал родной командой для «Беарс» в 2005 году, после 21 года, проведенного в качестве фарм-клуба «Бостон Брюинз», «Филадельфия Флайерз» и «Колорадо Эвеланш». |
| The government financed pest control campaigns against exotic insects such as locusts and the Colorado beetle. | Правительством финансировались мероприятия по борьбе с вредными насекомыми для уничтожения таких их экзотических видов, как саранча и колорадский жук. |
| After graduation, Cornell enrolled at the University of Colorado Boulder, where she studied business, drama, English, Russian, Spanish and Anthropology. | После окончания школы Корнелл поступила в Колорадский университет в Боулдере, где изучала бизнес, драму, английский, русский, испанский и антропологию. |
| Thomas Rutherford, University of Colorado, USA | Томас Рутерфорд, Колорадский университет, США |
| In collaboration with its partners, including the International Food Policy Research Institute, the Massachusetts Institute of Technology and the University of Colorado (United States), UNU-WIDER has developed an analytical framework that integrates comprehensive biophysical and economic analysis. | В сотрудничестве со своими партнерами, включая Международный исследовательский институт по разработке продовольственной политики, Массачусетский технологический институт и Колорадский университет (Соединенные Штаты), УООН/ВНИИЭР разработал аналитическую основу, включающую в себя всеобъемлющий анализ биофизических и экономических данных. |
| Master in economics and social planning, Kharkov State University, Ukraine; advanced diploma from the Economics Institute, University of Colorado at Boulder; master of science in economics, A&M University, Huntsville, Alabama. | Магистр экономики и социального планирования Харьковского государственного университета (Украина); диплом об окончании углубленного курса института экономики, Колорадский университет в Боулдер; магистр наук по экономике, Сельскохозяйственный технический университет, Хантсвилл, Алабама. |
| In theory, a whooping cough, pneumonia, Colorado beetle. | Теоретически, от коклюша, пневмонии или колорадского жука. |
| The term was first used in 1927 by Jesse Dade Figgins, director of the Colorado Museum of Natural History. | Термин впервые предложил в 1927 году Джесси Дейд Фиггинс, директор Колорадского музея естественной истории. |
| The nation pursued the mass-production, and dispersion, of the Colorado potato beetle (Lepinotarsa decemlineata), aimed at the enemy's food sources. | Главной целью германских программ было массовое производство и распространение на территории противника колорадского жука (Lepinotarsa decemlineata), направленное на уничтожение источников питания противника. |
| While still generally frowned upon by property owners, some, such as the University of Colorado at Boulder and Tufts University, turn a blind eye towards the practice in many locations. | В то время как владельцы собственности в основном все еще осуждают такие действия, некоторые, типа Колорадского Университета в Боулдере, во многих случаях закрывают глаза на такие действия. |
| Set for Colorado air field North. | Набор для Колорадского аэродромного севера |
| We begin at the elevator 50, ICBM site in Colorado. | ћы начинаем с шахты 50,... в олорадо. |
| A school in Colorado has declared Germans the least funny people in the world. | Ўкола олорадо за€вила, что немцы самые не смешные люди на земле. |
| Colorado's top rated brother-sister news team. | Ћучшей новостной команды олорадо среди братьев и сестер. |
| We'll come out of left field and take Colorado before they figure out which one they got screwed in | ћы уберемс€ из левого штата и окучим олорадо, прежде чем они поймут, что облажались. |
| He helped organize the 1st Regiment of Colorado Volunteers. | В звании майора был зачислен в 1-й полк Колорадских волонтёров. |
| The massacre resulted in military and congressional hearings which established the culpability of John Chivington, the commander of the Colorado Volunteers, and his troops. | Резня обсуждалась в армии и на слушаниях в Конгрессе, и в итоге была доказана виновность Джона Чивингтона, командира колорадских волонтёров, и его войск. |
| Guests can enjoy a small plate menu along with Colorado's classic comfort foods around an antler-crowned fire pit. | Вы можете попробовать одно традиционных колорадских блюд или сделать выбор из меню закусок, сидя за столиком у очага, украшенного оленьими рогами. |
| The United States government and Colorado Territory authorities participated through the Colorado volunteers, a citizens militia while the United States Army played a minor role. | Правительства США и Территории Колорадо принимали участие в войне через колорадских добровольцев - гражданское ополчение, в то время как армия США играла второстепенную роль. |
| The Shreveport plant manufactured the Hummer H3 SUV, and the Chevy Colorado and GMC Canyon trucks. | После прекращения производства автомобилей Hummer предприятие продолжит выпуск Chevrolet Colorado и GMC Canyon. |
| Krupicka is featured in the film Indulgence: 1000 Miles Under The Colorado Sky which chronicles his Summer 2007 training leading up to the Leadville Trail 100. | Крупичка снялся в фильме «Indulgence: 1000 Miles Under The Colorado Sky», который рассказывает о его тренировках летом 2007 года перед забегом Ледвилл 100. |
| USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-2 STANDARD IS EXPRESSLY PROHIBITED WITHOUT A LICENSE UNDER APPLICABLE PATENTS IN THE MPEG-2 PATENT PORTFOLIO, WHICH LICENSE IS AVAILABLE FROM MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206. | ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ПРОДУКТА ЛЮБЫМ СПОСОБОМ, СООТВЕТСТВУЮЩИМ СТАНДАРТУ MPEG-2, ЗАПРЕЩЕНО БЕЗ ЛИЦЕНЗИИ, ОТНОСЯЩЕЙСЯ К СООТВЕТСТВУЮЩИМ ПАТЕНТАМ В ПОРТФЕЛЕ ПАТЕНТОВ MPEG-2, ЛИЦЕНЗИЯ НА КОТОРЫЙ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ MPEG LA L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206. |
| The qualification colorado ("red") differentiates it from other species of common quebracho tree, the Aspidosperma quebracho-blanco (quebracho blanco, "white quebracho", family Apocynaceae). | Обозначение колорадо (исп. colorado - красный) отличает это дерево от другого вида деревьев, также называемого квебрахо, Aspidosperma quebracho-blanco (белое квебрахо исп. quebracho blanco из семейства Кутровые). |
| Very soon he became the main writer for some newspapers linked to the Colorado Party, like Patria, Colorado, and El País. | Очень скоро Гонсалес стал главным автором для некоторых газет, связанных с партией Колорадо, - Patria, Colorado, El Pais. |
| I'm due in colorado springsin three days, and it's time for me to hit the road. | Я должен быть в Колорадо-Спрингс через три дня, и это время нужно мне, чтобы туда добраться. |
| It was the first time the final tournament is held in a non-European country since 1962, when it was held in Colorado, USA. | Это первый финальный турнир в неевропейской стране с 1962 года, прошедший тогда в Колорадо-Спрингс, США. |
| On 19 August 2010, Frontier announced that Lynx would continue operations between Denver and three Colorado cities-Aspen, Durango and Colorado Springs-using three Bombardier Q400 aircraft, though this service was expected to end in April 2011. | В 2010 году руководство Frontier Airlines объявило о том, что Lynx Aviation будет продолжать работу только на трёх маршрутах из Денвера - в Аспен, Дуранго и Колорадо-Спрингс, и что деятельность дочерней авиакомпании должна завершиться в апреле следующего года. |
| A Bose-Einstein condensate was first observed at the Colorado University and consisted of 2000 rubidium atoms [M N Anderson, J R Ensher, C E Wieman, E A Cornell Science 269198 (1965)]. | Бозе-эйштейновский конденсат атомов впервые был получен в Колорадском университете и содержал 2000 атомов рубидия [Anderson M N, Ensher J R, Wieman C E, Cornell E A Science 269198 (1965)]. |
| He obtained his bachelor of arts degree from the University of Tehran and later received a master's degree in economics from the University of Colorado (United States of America), with a concentration in economic development. | В Тегеранском университете получил степень бакалавра, а позднее, в Колорадском университете (Соединенные Штаты Америки), - степень магистра в области экономики, специализировался на теме экономического развития. |
| Raised in Sacramento, he attended El Camino High School (Class of 1957) and later studied aeronautical engineering at the University of Colorado at Boulder before applying for a scholarship to the Royal Academy of Dramatic Arts in London. | Позже семья переехала в Сакраменто, где Лоуренс посещал среднюю школу Эль-Камино (класс 1957 года) и, позднее, учился авиационной технике в Колорадском университете в Боулдере - до подачи заявки на стипендию в Королевской академии драматического искусства в Лондоне. |
| That was the Colorado weekend. | Мы были на Колорадском празднике. |
| If you are planning a new home, consider building a zero-energy home like this one designed and built by the University of Colorado and the winner of the Solar Decathalon. | Если вы планируете строить дом, рассмотрите вариант дома с нулевым потреблением энергии, как этот дом в Колорадском Университете. |