Английский - русский
Перевод слова Colorado
Вариант перевода Колорадо

Примеры в контексте "Colorado - Колорадо"

Примеры: Colorado - Колорадо
In other states, including Arizona, Colorado, Idaho, Montana and Nebraska, the decision is made by the judge. В других штатах, в том числе Аризоне, Айдахо, Колорадо, Монтане и Небраске, решения принимаются судьей.
To regulate the utilization of the Colorado and Tijuana Rivers, and of the Rio Grande (Rio Bravo). Регулирование использования рек Колорадо и Тихуана и Рио-Гранде (Рио-Браво).
starting in a small town in central Colorado. началось в маленьком городке в центральной части Колорадо.
A Colorado boy and his father have set a new record at the Pinewood Derby. Маленький мальчик из Колорадо вместе со своим отцом установил новый рекорд Соснового Дерби
Lower Colorado River Authority, United States of America Администрация нижнего течения реки Колорадо, Соединенные Штаты Америки
For example, since 2005, legislative efforts have been made in Florida, Illinois, Louisiana, Nebraska, Colorado, California and Michigan. Например, с 2005 года усилия на законодательном уровне предпринимались во Флориде, Иллинойсе, Луизиане, Небраске, Колорадо, Калифорния и Мичигане.
District attorney's office at Pozo Colorado (Presidente Hayes): Прокуратура Посо Колорадо (Пресиденте Айес):
For the first time the opposition obtained a clear majority in the Senate, and the Colorado party no longer has an absolute majority. Оппозиционные партии впервые сумели получить явное большинство в сенате, а партия Колорадо больше не обладает абсолютной властью.
So, on Monday, when they get back to Colorado, I'll give them a call and sew things up. Что ж, в понедельник, когда они вернутся в Колорадо, я позвоню им, и закончу наше дело.
Do you remember anything from the Colorado kid? Ты что-нибудь помнишь о Дитя Колорадо?
Here in Aspen, Colorado, he and his colleague John Schwarz finally cracked how to make gravity fit the theory. Здесь в Аспене, Колорадо, он и его коллега, Джон Шварц, наконец-то придумали, как вписать гравитацию в эту теорию.
You know, it's like, my friends think I'm this, like, boy from Colorado - that just is fresh off the bus. Знаешь, друзья думают, я наивный деревенский мальчик из Колорадо, что только приехал.
With service to pueblo, Colorado, with stops in Kansas City, Wichita, and La Crosse, now boarding on platform C. Отправляющийся в Пуэбло, Колорадо с промежуточными остановками в Канзас Сити, Вичита и Ла Кросс, посадка на платформе С.
You're watching Colorado Fox 11. Вы смотрите канал "Колорадо Фокс-11"
So you could go to prison for criticizing the ground beef that's being produced in the state of Colorado. И вас могут отправить в тюрьму за критику говяжьего фарша, который произвели в Колорадо.
In the old days, before Mackenna ran him out of the territory Colorado had a hideout in a little box canyon. Раньше, до того, как МакКенна покинул территорию, у Колорадо было прибежище в небольшом каньоне.
Is it a blue pickup with Colorado plates, right? Голубой пикап с номерами Колорадо, правильно?
Should we keep talking about Colorado? Может нам продолжить разговор о Колорадо?
This one belonged to a tiny tribe in Colorado, more of a-a clan, really. Такой рисовало одно небольшое племя в Колорадо, я бы даже сказал, клан.
It might as well be Rifle, Colorado, В смысле, это мог бы быть и Рифл, Колорадо,
For three years, his family believed he had been killed by Indians while Hunt traveled through Kansas, Colorado and rafted down the Rio Grande. На протяжении трёх лет его родные считали, что он был убит индейцами, в то время как Хант путешествовал по Канзасу, Колорадо и сплавлялся по Рио-Гранде.
Four-wheel drive was Subaru's most notable feature during the 1970s and 1980s, leading to particularly strong sales in places like Switzerland and Colorado. Привод на четыре колеса легко сделал Subaru достаточно заметным автопроизводителем в 1970-х и 1980-х годах, особенно успешным в таких регионах, как Швейцария и Колорадо.
Scholarships were awarded to two female Indigenous Community Police Officers to attend the 45th International Association of Women Police Conference in Denver, Colorado. Стипендии на участие в работе 45-й конференции Международной ассоциации женщин-полицейских в Денвере, штат Колорадо, были предоставлены двум женщинам-полицейским из числа коренного населения.
The delegation visited Blue Grass, Kentucky and Pueblo, Colorado to review the status of chemical weapons destruction facilities being constructed in those locations. Делегация посетила Блу-Грасс, штат Кентукки, и Пуэбло, штат Колорадо, для того, чтобы ознакомиться с состоянием объектов по уничтожению химического оружия, строящихся в этих местах.
Ohio, Colorado and right here, Virginia. в Огайо, в Колорадо и здесь - в Вирджинии.