| Starting from landlocked Colorado may not have been the best idea. | Знаешь, начинать морское путешествие из полностью окруженного сушей Колорадо было, возможно, не такой хорошей идеей. |
| Our first stop is the witt-sec facility in Colorado. | Наша первая остановка на объекте Федеральной программы защиты свидетелей в Колорадо. |
| Pensa was incorporated in Colorado to do business in mining and gas industries in the limited area around Colorado. | Компания "Пенса" зарегистрирована в Колорадо в целях осуществления коммерческих операций в области горнорудной и газовой промышленности на ограниченной территории в районе Колорадо. |
| Centro Colorado, a rehabilitation facility | реабилитационного центра "Колорадо"; |
| On November 29th, 1864, a unit of Colorado cavalry, numbering over 700 men, attacked a peaceful Cheyenne village at Sand Creek, Colorado. | 29 ноября 1864 года кавалерийский отряд численностью около семисот человек напал на мирную шайенскую деревню в Сэнд-Крике, Колорадо. |
| There was a call just now from the Rio Norte branch in Colorado. | Тут только что звонили с линии Рио-Норта в Колорадо. |
| Maybe I'll go up and see the kids in Colorado. | Может быть навещу детей в Колорадо. |
| The timequake's epicenter is Liberty, Colorado, 1874. | Времетрясение в Либерти, Колорадо, 1874. |
| The Ute people historically inhabited large portions of Colorado and Utah, living in dispersed communities between the mountains and canyons. | Племя Юта исторически заселяло большие области Колорадо и Юты, живя в разбросанных общинах среди гор и каньонов. |
| Due to recent migrations a small community of Coras exists in the United States in western Colorado. | Из-за недавней миграции существует небольшая община кора в США - на западе штата Колорадо. |
| In 2011 Longmont was rated the 2nd safest city in Colorado. | В 2011 году Лонгмонт занял второе место среди самых безопасных городов Колорадо. |
| In 1859, a group of adventurers from Georgia discovered gold along the Blue River in Colorado and established the mining boomtown of Breckenridge. | В 1859 году группа авантюристов из Джорджии нашли золото вдоль Блу-Ривер в Колорадо и основали поселение Брекенридж. |
| I thought she was nine years old when you left for Colorado. | Ей было девять, когда вы уехали в Колорадо. |
| Both reservations include substantial senior water rights in the Colorado River; water is drawn for use in irrigated farming. | Обеим резервациям предоставлено преимущественное право на воды реки Колорадо, которые используются для ирригационного земледелия. |
| But I seem to have outstayed my welcome in Colorado. | Но, кажется, я слишком загостился в Колорадо. |
| They will wield decisive importance in swing states like Colorado, New Mexico, Florida, and Nevada. | В их распоряжении будут решающие голоса в неопределившихся штатах, таких как Колорадо, Нью-Мексико, Флорида и Невада. |
| In northern Colorado's Weld County, the district attorney, Ken Buck, represents a stricter view. | Прокурор округа Уэлд на севере Колорадо, Кен Бак, представляет более строгий подход к этому вопросу. |
| We begin at the elevator 50, ICBM site in Colorado. | Мы начинаем с шахты 50,... в Колорадо. |
| Global warming seems to have struck, as predicted, in the Colorado Rockies. | Как и ожидалось, глобальное потепление ударило по скалистому Колорадо. |
| Denver, Colorado, last stop on the road to the World Wintersport Games in Montreal. | НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЧЕМПИОНАТ ПО ФИГУРНОМУ КАТАНИЮ Денвер, Колорадо, последняя остановка по дороге на Международные Зимние Игры в Монреале. |
| The "Dirty Jobs" crew and I were called to a little town in Colorado, called Craig. | Меня и команду "Грязных Работ" пригласили в маленький городок Крэйг в штате Колорадо. |
| In 1998, the first restaurant outside of Colorado opened in Kansas City, Missouri. | В 1998 был открыт первый ресторан за пределами штата Колорадо, в г. Канзас-сити (штат Миссури). |
| In 1908, architect Isaac Rapp used the San Estevan Del Rey Mission Church as a template for his Colorado Supply Company warehouse in Morley, Colorado. | В 1908 году архитектор Исаак Рапп взял в качестве примера церковь Сан-Эстеван-дель-Рей (англ.) для строительства своего склада в Морли, штат Колорадо. |
| And are driving to Denver. Colorado. | И едут в Денвер, Колорадо в их новый дом. |
| I'll double back to Colorado after I've met with Quentin Daniels. | На обратном пути я залечу в Колорадо, после того, как встречусь с Квентином Дэниэлсом. |