Английский - русский
Перевод слова Cold
Вариант перевода Холодный

Примеры в контексте "Cold - Холодный"

Примеры: Cold - Холодный
You can't gun a cold engine. Нельзя давать газу на холодный двигатель.
In exchange for a chicken jaIfrezi' a cold lager and several chapatis. В обмен на курицу джалфрези, холодный лагер и чапати.
The melon knows not the cold wind of morning. Дыня не ощущает утренний холодный ветер.
There's a cold wind blowing out here. Там в холодный ветер дует здесь.
Coffee's cold and the beer's warm. Кофе холодный, а пиво тёплое.
It's just like rain, only cold. Это как дождь, только холодный.
Mr. Sherman, I'm sorry your coffee was cold. Мистер Шерман, простите меня за холодный кофе.
I'm too cold to trigger the infrared. Я слишком холодный, чтобы срабатывали инфракрасные датчики.
A lot of people here in this house think I'm cold and insensitive. Большинство людей думают, что я холодный и бесчувственный.
Bright and blue one moment, cold and gray the next. Только светлый и синий, как сразу серый и холодный.
I need cold compresses and a Bloody Mary. Мне нужен холодный компресс и Кровавая Мэри.
Okay, if you want to make it cold then it's fine. Ладно, хочешь сделать холодный, пускай.
Her stare's cold, Danny. У нее холодный взгляд, Дэнни.
See, green is a cold color, usually signifying dead areas of the cerebrum. Видите, зеленый - это холодный цвет, он указывает на мертвые зоны мозга.
arrogant, cunning... cold on the outside, but on the inside burning with rage. Высокомерный, хитрый Холодный снаружи, но внутри сгорающий от ярости.
And there's a cold lonely light that shines from you И от тебя исходит одинокий холодный свет
Especially when the cold fronts come in from the north and you have to reach up on your tippy-toes... Особенно когда холодный фронт идет с севера, и вам приходится вставать на носочки...
Cold, cold, cold shower! Холодный, холодный, холодный душ!
Liquid nitrogen which, as you know, is extremely cold, and I'm going to dip a rose into it, just to show how cold it is. Жидкий азот, который, как вам известно, необычайно холодный, я собираюсь окунуть в него розу, просто чтобы показать, насколько он холодный.
The weighting for part 1, cold is derived from the average one trip distance, the distance driven in part 1 and the equivalent cold start ratio. Весовой коэффициент для части 1, холодный двигатель, представляет собой производную от среднего расстояния одной поездки, расстояния, пройденного в части 1 и эквивалентного коэффициента эквивалентности холодного запуска.
Which is why I can give you cold coffee Вот почему я могу приносить тебе холодный кофе.
Before I know it, he launches into cold Rain and Snow. Они начали играть "Холодный дождь и снег".
I'm surprised all these people wanted to venture out on a cold night to hear what I have to say. Я удивлён, что все эти люди добровольно согласились придти в этот холодный вечер, чтобы послушать, что я скажу.
but a cold light, a look of loathing. но холодный свет, взгляд ненависти.
The climate here is very cold, but the reception here is very warm. Климат здесь очень холодный, но приём очень горячий.