Jenna, you left that dude out in the cold, literally. |
Дженна, ты оказала парню холодный прием, буквально. |
And just now in England they had a cold spell. |
А вот в Англии как раз закончился продолжительный холодный период. |
He was cold, but not like when you stick your fingers in the snow and its cold. |
Был холодный, но не как снег, когда его трогаешь пальцами. |
The morning wind is cold, but not so cold as the waters of the Seine. |
Утренний ветер холодный, но воды Сены холоднее. |
It's like fire but cold. It's like cold fire. |
Оно как огонь, только холодный. |
The cold night is harmful to children. |
Холодный ночной ветер опасен для детей. |
And you know, he had this incredibly cold look in his eyes. |
И знаешь, у него был невероятно холодный взгляд. |
Ice cold, rigor's setting in. |
Холодный как лед, уже окоченел. |
We'll have another very cold day tomorrow. |
Завтра нас ожидает еще один очень холодный день. |
I was given only a piece of bread and some cold tea. |
Мне давали лишь небольшой кусок хлеба и холодный чай. |
This editorial was written on a cold winter evening. A lot of snow outside. |
Эти строки были написаны вашим редактором в холодный зимний вечер. |
I have chosen a cold from my kids. |
Я выбрал холодный из моих детей. |
Despite a cold surprise of summer weather, everything was great. |
Несмотря на холодный сюрприз летней погоды, все прошло замечательно. |
The climate is cold and dry, with a four-month rain season. |
Климат холодный и сухой, сезон дождей длится четыре месяца. |
If the allergen is encountered and the symptoms are mild, a cold compress can be used to provide relief. |
При столкновении с аллергеном при мягких симптомах, холодный компресс может быть использован для оказания помощи. |
In colder days the mass will absorb the cold air thus increasing the ambient temperature. |
В более холодные дни масса абсорбирует холодный воздух и таким образом повышает окружающую температуру. |
The climate is cold and wet, although more temperate than other parks in the region. |
Климат холодный и влажный, хотя и более умеренный, чем в других парках региона. |
Pammi says it is so cold. |
Бэн замечает, какой он холодный. |
Then the collision creates a cold carrier and an additional electron-hole pair. |
Тогда столкновение создаёт холодный носитель и дополнительную пару электрон-дырка. |
Early in December 1952, a cold fog descended upon London. |
В начале декабря 1952 года холодный туман опустился на Лондон. |
If Europa's ocean is too cold, biological processes similar to those known on Earth could not take place. |
Однако если океан Европы слишком холодный, там не могут протекать биологические процессы, подобные земным. |
This current still exists today, and is a major reason for why Antarctica has such an exceptionally cold climate. |
Это течение все еще существует сегодня и является основной причиной того, почему в Антарктиде такой исключительно холодный климат. |
He just can't stand this cold climate. |
Он просто не может переносить этот холодный климат. |
Only the man said my voice was cold. |
Только мне сказали, что у меня холодный голос. |
If you hate teaching kids, that's probably why your voice is cold. |
Если вы ненавидите учить детей, возможно, поэтому ваш голос такой холодный. |