And there's a possibility of a cold front. |
А возможно будет холодный фронт. |
You're letting all the cold air out. |
Ты выпускаешь весь холодный воздух! |
I need cold saline. |
Мне нужен холодный физраствор. |
By the way, my soup is cold. |
Кстати, мой суп холодный. |
Give him cold pie. |
Дай ему холодный пирог. |
I will fetch the cold pie. |
Я принесу холодный пирог. |
This cold wind on the arête. |
Такой холодный на кромке. |
It's a cold world, Evelyn. |
Это холодный мир, Эвелин. |
On a cold, dark winter's night |
В холодный темный зимний вечер, |
It's been a cold, dark year. |
Год был холодный и мрачный. |
You need a cold soak first. |
Вам нужен холодный замочить сначала. |
He was so cold. |
Он был такой холодный. |
That's why you're so cold. |
Вот почему ты такой холодный. |
Mine actually feels cold in my hands. |
У меня курок холодный! |
I hate cold bread. |
Терпеть не могу холодный хлеб |
So cold that it burns. |
Такой холодный, что аж обжигает. |
And the tea is cold. |
А чай совершенно холодный. |
Hello, my cold friend. |
Привет, мой холодный друг. |
You have the cold saline? |
Есть холодный физраствор? - Да. |
Really, really cold. |
Очень, очень холодный. |
Let's eat the cold bean soup noodles. |
Давайте поедим холодный фасолевый суп. |
Liquid nitrogen is very cold. |
Жидкий азот очень холодный, так ведь? |
That saves wear and tear on the cold tap. |
Тогда холодный кран меньше изнашивается. |
My ice latte's too cold. |
Мой ледяной латте слишком холодный. |
It's an iced latte that's too cold. |
Это слишком холодный ледяной латте. |