Английский - русский
Перевод слова Cold
Вариант перевода Остыл

Примеры в контексте "Cold - Остыл"

Примеры: Cold - Остыл
You best eat your breakfast before it gets cold. Вы лучше всего съеште свой завтрак, пока он не остыл.
That just means it's probably cold. Это значит, он, скорее всего, остыл.
Eat your soup before it gets cold. Ешь свой суп, пока он не остыл.
By the time it got here, the soup was cold. К тому времени, что телефон принесли - мой суп остыл.
There were no witnesses, so the trail went cold, they never solved the case. Свидетелей не было, след остыл, короче - глухарь.
I warmed up your dinner but it's cold again. Я разогрела обед, но он снова остыл.
This trail is cold enough as it is. След и так уже порядочно остыл.
The thing is, that trail went cold. Дело в том, что след остыл.
I'm afraid it's cold. Боюсь, что этот кофе уже остыл.
His trail didn't go cold, Peter. Его след не просто остыл, Питер.
Hurry up Guido, the soup's getting cold. Быстрее, Гвидо, суп уже остыл.
Just sit down here before your dinner gets cold. Просто садись за стол, пока твой ужин не остыл.
I ordered you a macchiato, but it's probably cold by now. Я заказала тебе макиато, но он наверное уже остыл.
You better come eat before your eggs get cold. Приходи, пока завтрак не остыл.
Please, dig in before it gets cold. Давайте сядем, пока ужин не остыл.
I wouldn't want my papaya steak to get cold. Я же не хочу, чтобы мой стейк с папайей остыл.
But all your chitchatting has left my tea cold. Но из-за всей твоей болтовни, мой чай остыл.
Finish your lunch before it gets cold. Заканчивайте обед, пока не остыл.
Come here, our lunch is getting cold. Идите сюда, Ваш обед уже остыл.
Please enjoy before it gets cold. Пожалуйста, выпейте, пока не остыл.
The trail is cold, if there ever was one. След остыл, если он вообще был.
The trail is cold and I am considerably diminished. След остыл, а я серьёзно изувечен.
That coffee's two hours cold. Этот кофе остыл два часа назад.
APU to cold, then run it again. ВСУ чтобы остыл, потом запустим его опять.
Don't let your tea get cold. Смотри, чтобы чай не остыл.