Английский - русский
Перевод слова Cold
Вариант перевода Холодный

Примеры в контексте "Cold - Холодный"

Примеры: Cold - Холодный
If you don't know what to do with it, it turns into cold, directionless fear. У необученного с ней справляться она переходит в холодный, беспредметный ужас.
Her cold gaze covers the windows with tiny patterns of frost. Её холодный взгляд оставляет на окнах морозные узоры
Amongst his items are the models of the traditional houses of the Nivkh, inhabiting cold North Sakhalin. Таковы макеты традиционных типов жилищ нивхов, населяющих холодный Северный Сахалин.
Across from the main Himalaya Range, even the southwest cloudbands break up and the climate of Ladakh and Zanskar is extremely dry and cold. Через главный Гималайских хребет облака не перелетают, поэтому климат Ладакха и Занскара чрезвычайно сухой и холодный.
In that gloomy and cold hour, When the soul is full of tumult, Man finds in you The spry joy of consolation. В тот мрачный и холодный час, Когда душа полна смятенья, В тебе находит человек Живую радость утешенья.
Look, any more lip from you two, you'll be down for a cold shower. Вы, оба, еще одно слово и пойдете под холодный душ.
I'm going to miss so much - the unified field theory, cold fusion, the dogapus. Я не увижу столько всего... Единую теорию поля. холодный термояд, собанога.
The product is dosed by a single batch and it's cold. Продукт дозируется одним дозом. Это холодный продукт.
Now, with this major expansion of Teknacom, I'm striving to bring the human factor... to this cold world of technology. Теперь, когда Текноком твёрдо встал на ноги, я хочу привнести человеческий фактор в холодный мир техники.
The beach has got the sea haar on it - mist, fog, cold. На пляж опустился морской туман - сумрачный и холодный.
And on that cold day, with your boy at the business end of my gun barrel... I made him strip. И в этот холодный день, держа твоего сына на мушке, я заставил его раздеться.
I need a vas cath in his "L" subclavian and all the cold saline that I can get. Нужен левый подключичный катетер и весь холодный физраствор, который есть.
All we need now is a shower, some bug spray, a cold drink, and then we'll be ready for board games. Всё, что нам нужно,- душ, спрей от комаров, холодный напиток и можно будет поиграть.
20 Hail Mary's, get lots of sun and take a cold shower. Прочти 20 раз Молитву к божьей Матери, почаще бывай на солнце и принимай холодный душ.
The arctic-Like cold front from the north Seems to be moving east, Bringing with it warmer seasonal temperatures. Холодный арктический фронт с севера, похоже, перемещается на восток, сменяясь более подходящим этому времени года теплом.
The cold buffet is served every morning from 07:00 until 10:30 in Rim Café. Холодный блюда в форме "шведского стола" сервируются ежедневно с 07:00 до 10:30 в ресторане Rim Café.
Katherine's mysterious and cold exterior and Dylan's lack of memories about life on Wisteria Lane raise the suspicions of their neighbours. Холодный и таинственный образ Кэтрин и отсутствие воспоминаний её дочери о жизни на Вистериа Лейн начинают зарождать определённые подозрения среди соседей.
It comes mainly from Ukrainian Carpathians (Vorokhta) with severe cold climate and many sunny days what makes it strong. Он растет в Украинских Карпатах (Ворохта) - в местах, где строгий холодный климат и много солнечных дней делают древесину крепче.
A massive cold front is building north of the Sandia's, which could mean up to 10 inches of the white stuff by this weekend. С севера Сани надвигается большой холодный фронт, и к выходным может выпасть до 10-ти дюймов снега.
It was a bright starry night, and the wind fell down on the cold rock. Ёто была светла€, звЄздна€ ночь и холодный ветер дул с гор.
In this cold winter, it would be useful for expectant mothers to look at HELL KLAR - Maternity Wear shops. В этот холодный зимний период будущим мамам будет полезно заглянуть в магазины HELL KLAR - Одежда для беременных.
Lapacho bark is typically used during flu and cold season and for easing smoker's cough. Кора лапачо находит применение при гриппе и в холодный сезон года, а также для успокоения кашля курильщиков...
The open vowel/a/ is diphthongised to and before/j/ and/w/ respectively, as in 'pare (it)' and 'cold ashes'. Открытый гласный/а/ дифтонгизируется в и перед/j/ и/w/ соответственно, например в 'сравнить' and 'холодный пепел'.
They are likely to find that economic reality, once all the electioneering is over, is a very cold shower indeed. Они, вероятно, обнаружат, что экономическая реальность, когда завершится избирательная кампания, - это слишком холодный душ.
But, as the European Union ponders what to do, cold realism, not hysterical overreaction, is in order. Но пока Европейский Союз обдумывает, что делать, во главе угла стоит холодный реализм, а не истерическая реакция.