Английский - русский
Перевод слова Cold
Вариант перевода Холодный

Примеры в контексте "Cold - Холодный"

Примеры: Cold - Холодный
I don't want to drink cold tea. Я не хочу пить холодный чай.
I've had to take a few cold showers before, but nothing like this. Мне приходилось раньше принимать холодный душ, но с этим не сравнится.
I took a cold shower and threw myself back into my work. Я приняла холодный душ и снова вернулась к работе.
The neighbors' chimney is cold again. Камин у соседей всё ещё холодный.
I am Jack's cold sweat. Я - холодный пот на лбу Джека.
A cold front descends over the high camps. Холодный фронт опускается на высотный лагерь.
I'm so bored with Mr Blake's cold shoulder. Мне докучает холодный прием мистера Блэйка.
It brings Cybermen out in a cold sweat. Оно бросает Киберменов в холодный пот.
The return was as distressing as a cold winter's day. Возвращение было таким же унылым, как холодный зимний день.
On the deserted earth, under a cold and empty sky. На пустой Земле остался покинутый холодный дом.
This is a job for someone who's cold, heartless and just inhuman. Это должен сделать человек холодный, бездушный и просто бесчеловечный.
And strange noises and cold air. А ещё странные шумы и холодный воздух.
Take a cold shower. It's just what you need. Прими холодный душ, это как раз то, что тебе нужно.
Their cold, calculating approach to this business of living makes me feel positively sentimental by comparison. Их холодный, трезвый подход к делу всей жизни заставляет меня испытывать сантименты к ним из-за нашей схожести.
Nurse, get this man a cold compress. Медсестра, поставьте этому мужчине холодный компресс.
Think I'll take that cold shower after all. Думаю, я всё-таки приму холодный душ.
And so, kids, on that cold December night I decided to take your Uncle Marshall's advice and be a little selfish. Итак, детки, в этот холодный декабрьский вечер я решил принять совет Дяди Маршала и побыть немного эгоистичным.
The cold floor, the air, this skin. Холодный пол, воздух, эту кожу.
Sounds like a cold world, Tony. Это будет холодный мир, Тони.
Which is why I want you to take a cold shower. Поэтому хочу, чтобы ты принял холодный душ.
It'll be a cold day in hell, my friend. Будет холодный денек в аду, мой друг.
I had a cold shower and a good, brisk walk. Я принял холодный душ и прогулялся на свежем воздухе.
Even though we bundle up, A cold shoulder can freeze us out. Даже если мы укутаемся, холодный прием может заморозить нас.
The fourth one will stay cold, but not too cold. Четвертый холодный, но не слишком холодный.
Not an old baldheaded man like me up there in the cold, cold air. Только не такого старого лысого человека как я, на этот холодный, холодный воздух, сэр.