Ice fog is a significant hazard during especially cold periods between November and March. |
Ледяной туман представляет собой значительную опасность особенно в холодный период между ноябрем и мартом. |
I want to get myself a nice cold drink. |
Я хочу купить себе хороший холодный напиток. |
I bet his nose is cold and gross. |
Уверен, его нос большой и холодный. |
He sat quite still... stiff and cold in the empty frigid hall. |
Но он сидел все такой же... неподвижный и холодный в пустынной ледяной зале. |
They were planning to take his work to cold storage, so he went to the lab to take back his seeds. |
Они собирались переместить результаты его работы на холодный склад, поэтому он отправился в лабораторию за семенами. |
The pot's cold. I'll go and make some fresh coffee. |
Чайник холодный. я пойду и приготовлю свежий кофе. |
The hawk is a slang word for the cold winter wind. |
Ястребом на сленге называется холодный зимний ветер. |
Nothing like a cold shower to wake up the senses. |
Ничто так не освежает голову, как холодный душ. |
You're so... cold and distant. |
Ты такой... холодный и отстранённый. |
As she passes me the cold, perspiring glass... our fingers touch. |
Она передала мне холодный пенящийся стакан... и наши пальцы соприкоснулись. |
Every night I'd come from work and lie on the cold floor. |
Каждый вечер я приходила домой и ложилась на холодный пол. |
The climate on the mountain is cold and dry. |
Климат в районе станции холодный и сухой. |
The climate of the South Orkneys is generally cold, wet, and windy. |
Климат Южных Оркнейских островов холодный, влажный и ветреный. |
It was a very cold day. |
Это был... очень холодный день. |
Nothing a cold shower in the agents' locker room wouldn't cure. |
Ничего такого, что не смог бы вылечить холодный душ в раздевалке агентов. |
It was cold, smooth and shiny. |
Он холодный, гладкий и блестит. |
So I go in, cold sweat all over the place. |
Так что я захожу, холодный пот повсюду. |
It's a cold compress, it'll bring your fever down. |
Это холодный компресс, я принесу что-нибудь жаропонижающее. |
They have to be cold, very hard. |
Он должен быть отличного качества: очень холодный, очень твердый. |
And just now in England they had a cold spell. |
А вот в Англии как раз закончился продолжительный холодный период. |
Edo humor is cold, scary, cheap. |
Юмор Эдо холодный, страшный и дешевый. |
It does not see me, as I am cold. |
Меня оно не видит, потому что я холодный. |
A newer type of laser trabeculoplasty uses a "cold" (nonthermal) laser to stimulate drainage in the trabecular meshwork. |
Новый тип лазерной трабекулопластики использует «холодный» (нетепловой) лазер, чтобы стимулировать дренаж в трабекулярной сети. |
Even I need a cold shower after that one. |
Мне не помешает холодный душ после этого. |
I know it's to protect yourself, but just as cold. |
Я знаю, что ты делаешь это, чтобы защитить себя... но ты всегда такой холодный. |