Английский - русский
Перевод слова Cold
Вариант перевода Холодный

Примеры в контексте "Cold - Холодный"

Примеры: Cold - Холодный
And then I feel the cold metal of a blade pressed against my throat. И я чувствую холодный металл лезвия ножа, прижатого к моему горлу.
Then I'd be vibing us into the cold, unforgiving vacuum of space. Тогда я завайбю нас в холодный, непростительный космический вакуум.
I suggest you go home, take a cold shower, and let the moment pass. Предлагаю тебе пойти домой, принять холодный душ, и всё пройдёт.
Wallace correctly showed that the air on Mars was much too cold and thin to permit the existence of liquid water. Уоллес верно указал, что воздух Марса слишком холодный и разреженный для существования жидкой воды.
That sullied nightgown, that cold vacant stare, those limp little whiskers. Эта запачканная ночная рубашка, холодный отсутствующий взгляд повисшие маленькие усики.
A cold, rational focus on winning. Холодный, рациональный расчет на победу.
Solar radiation heats the earth's crust, warm air rises, cold air descends. Солнце нагревает земную кору, теплый воздух идет вверх, холодный вниз.
Not just another cold house in the middle of nowhere. А не просто холодный дом в каком-то захолустье.
Go to the hostel, it's a cold day. Идите в общежитие, сегодня холодный день.
May mean the Soviets detonated a cold bringer. Возможно, Советы взорвали холодный носитель.
You got him a cold bath. Достаньте воду и сделайте холодный компресс.
I can't believe she'd come out here without a coat on on such a bitterly cold night. Не могу поверить, что она приехала сюда без пальто в такой жутко холодный вечер.
Well now, it's an awfully cold day to be stranded this far out of town. Сегодня слишком холодный день, чтобы застрять за городом.
Heart beats faster, breath gets short, and has cold sweats. Сердцебиение учащается, дыхание прерывается и холодный пот.
Mr Gouldenstein, you're feeling a little cold. Мистер Голденштейн, вы какой-то холодный.
I pranked my parents when I came out all cold and Grey, but healthy. Я прикололся над родителями, когда родился весь холодный и серый, но здоровый.
He was cold, cruel even. Он был холодный, даже жестокий.
We've been through cold sleep 5 times. Мы уже пять раз погружались в холодный сон.
Basically, solving cold fusion would have been easier. В общем, объяснить холодный термоядерный синтез было бы проще.
It's so cold it will kill you instantly on contact. Он такой холодный, что контакт с ним мгновенно убивает.
It's just tooth brushes and a cold floor. Это просто зубная щетка и холодный пол.
She cries if the tea is cold. Она плачет, даже если чай холодный.
I am Jack's cold sweat. холодный пот Джека".
That you've brought life to a cold house before. Что вы ранее уже вносили жизнь в холодный дом.
Every time I came home I felt as welcome as a cold. Каждый раз, когда я приезжал домой в Манчестер, я чувствовал холодный прием.