Английский - русский
Перевод слова Cold
Вариант перевода Остынет

Примеры в контексте "Cold - Остынет"

Примеры: Cold - Остынет
Mr. beene's soup can never get cold. Суп Мистера Бина никогда не остынет.
It's cold when it gets here. Она остынет, когда доедет сюда.
Mozy on over, Padres, before it gets too cold. Тащитесь сюда, старики прежде чем все остынет.
Come on, it'll get cold. Давай, а то все остынет.
You don't want it to get cold. Не жди, пока она остынет.
But hurry, or your penance will get cold... Но поспешите, а то ваше покаяние остынет...
Here you are, professor, have it before it gets cold. Прошу Вас, профессор, поешьте, а то остынет.
And she didn't even wait for the body to get cold. И она даже не стала ждать, пока остынет тело.
Sometimes I even used to burn it and then eat it when it got cold. Иногда я даже могла поджигать его и есть, когда он остынет.
Your tea will get cold if you don't drink it soon. У тебя остынет чай, если ты его вскоре не выпьешь.
Thanks... I'll wait till it's cold. Спасибо... Я подожду, пока оно остынет.
Try to drink it before it gets cold. Нужно выпить, прежде чем остынет.
Dig in before it gets cold. Ешьте ребята, а то суп остынет.
And then I'll kill them before your body's even cold. А потом я убью их, ещё до того, как остынет твоё тело.
I think maybe we should eat before the food gets cold. А я думаю, возможно, нам следует поесть до того, как еда остынет.
Drink your tea. It's getting cold. Пей чай, а то остынет.
It's cold when it gets here. Она остынет, пока её привезут.
Eat sir before the food gets cold. Ешьте господин, а то остынет.
Eat, it'll get cold. Давайте есть, а то остынет.
If I leave it here, it'll get cold. Если оставлю здесь, она остынет.
Now everyone, sit down, the food is getting cold. Все садитесь, а то еда остынет.
Go on Jeanne, it'll get cold. Давай, Жанна, остынет же.
My burger's getting cold, you're hitting on yoga lady. Мой бургер остынет, пока ты наболтаешься с дамочкой.
You couldn't even wait till my body got cold before you replaced me. Ты даже не можешь подождать, пока мое тело остынет, чтобы заменить меня.
Eat up, it's getting cold. Ешьте, а не то остынет.