Английский - русский
Перевод слова Cold
Вариант перевода Холодный

Примеры в контексте "Cold - Холодный"

Примеры: Cold - Холодный
It was rainy and cold. [Train Passing] День был дождливый и холодный.
Every night I'd come from work and lie on the cold floor. Каждый вечер я приходила домой и ложилась на холодный пол.
She will sometimes spread cold air while experiencing negative emotions and is susceptible to heat. Распространяет холодный воздух, когда испытывает отрицательные эмоции.
The standard also contains a change in climate zone terminology from "severe cold climate" to "very cold," which is now defined as one that has more than 9,000 65ºF degree-days. Внесены также изменения в терминологию климатических зон, "жесткий холодный климат" теперь называется "очень холодным", и определяется цифрой 9,000 дней с температурой 65º градусов по Фаренгейту.
The cold air from the sea meets the warmer air from the land and creates a boundary like a shallow cold front. Во фронте морского бриза холодный воздух с моря встречается с более тёплым воздухом с земли, в результате чего создаётся граница аналогично холодному фронту.
A bitterly cold wind swept down from the north and set us shivering as we stumbled on. Пронизывающий холодный ветер спустился с севера и пронимал нас до дрожи.
The dark opening seemed to breathe the cold, damp air of the dead earth in a steady rhythm. Темное отверстие как будто ритмично вдыхало холодный влажный воздух мертвой земли.
Until all that is left is a thing of stone, cold and unforgiving. Пока не остаётся лишь камень, холодный и неумолимый.
They gave the French workers the complete cold shoulder. Они оказали французам очень холодный приём.
For the River Pride, the cold rain has been a blessing in disguise. Для Речного прайда холодный дождь обернулся благом.
The Mors-Somnus system is likely to be an escaped cold classical Kuiper Belt object. Система Мор-Сомн вероятно представляет собой по природе холодный классический объект пояса Койпера.
In January, Hong Kong was gripped by its second-longest cold spell since 1885. В январе Гонконг охватил второй по продолжительноти холодный период в истории с 1885 года.
He gets a cold welcome from Robb Stark, acting Lord of Winterfell in his father Eddard's absence. Он получает холодный приём у Робба Старка (Ричард Мэдден), лорда Винтерфелла в отсутствие Эддарда.
It's cold enough to crystallize the metal in many commercial locks. Он достаточно холодный, чтобы кристаллизировать метал у большинства обычных замков.
The cold reality is that everyone here was chosen because their morals have been compromised in some way. Холодный расчет - это принцип, по которому каждого здесь выбирали, потому что у всех моральные принципы были в каком-то смысле подорваны.
Our Moon is a cold, geologically dead world. наша Луна представляет собой холодный, мёртвый с геологической точки зрения мир.
He shouted to no one, just a man alone in time with nothing but the cold squishiness of tuna salad to comfort him. Одинокий старикашка, компанию которому составлял лишь холодный печальный салат с тунцом.
'Bail jumpers welcome.' That's refreshing, after the cold shoulder we got at the Town Homes at Sterling Point. Если учесть, какой холодный прием нам оказали в городской ночлежке.
At certain times in our life, a cold shower is probably a good thing. Иногда холодный душ - это то, что надо.
And for Betsy bear, a nice, cold glass of strawberry milk. И для малышки Бетси вкуснейший холодный молочный коктейль.
Indeed, any cold wind is likely to inflict severe damage, whether that cold wind arose from the rise in sea-levels, pollution of fishing grounds, financial sanctions or, as in Nauru's case, the exhaustion of its only export, phosphate. По сути дела, любой холодный ветер может нанести серьезный урон, будь то холодный ветер, поднявшийся в результате повышения уровня океана, загрязнения рыбных бассейнов, финансовых санкций или, как в случае Науру, истощения запасов единственного источника экспорта - фосфата.
Boston is too cold for me, let alone Chicago. Для меня Бостон холодный город, не то что Чикаго.
We also concidering cold fusion and other most promising inventions of Nicola Tesla. Мы не сбрасываем со счетов холодный термоядерный синтез (cold fusion) и разработки Николы Тесла, как самые перспективные.
Vowel-final adjectives can take a plural in -lá, as well as -ŋa: lúllá "cold" -> lúllála or lúlláŋa "cold (pl.)". Прилагательные, оканчивающиеся на гласный, могут принимать суффиксы множественного числа -là или -ŋa: lulla «холодный» > lullalà или lullaŋà «холодные».
And the Georgia Guidestones stand today as a cold testament - to the elite's sacred mission. И стоИт сегодня холодный Джорджия Гайдстоунс, как завет священной миссии элиты.