Cowboy Bob's knocked out cold. |
Ковбой Боб в отключке, холодный. |
We may have a "cold front" moving in. |
Возможно, на нас "холодный фронт" надвигается. |
I like it rare, not cold. |
Я люблю непрожаренный, но не холодный. |
I'm an independent artist and a cold philosopher. |
Возможно, но я не финансист, я свободный художник и холодный философ. |
You can go on in and take yourself a nice cold shower. |
Ты можешь пойти и принять холодный душ. |
The mutterings, the hallucinations, the cold sweats. |
Бормотания, галлюцинации и холодный пот. |
Actually, the Pacific is very cold. |
На самом деле Тихий океан очень холодный. |
I don't have any enamel on my teeth, so the cold air is excruciating. |
У меня совсем нет эмали на зубах, поэтому холодный воздух мучителен. |
That is a pretty cold calculation, Rip. |
Похоже на холодный расчет, Рип. |
It was a really snowy, cold day. |
То был холодный, снежный день. |
I am the cold front that collided with the low-pressure system. |
Я - холодный фронт, который столкнулся с зоной низкого давления. |
It will be a cold day in hell before our daughter marries any son of yours. |
В аду выдастся холодный день раньше, чем моя дочь выйдет за твоего сына. |
She had given them a home, even if it was cold and not hurricane-proof. |
Она дала им приют, пускай даже холодный и не защищенный от урагана. |
When you left, it was a cold Red Giant, surrounded by freezing planets. |
Когда вас высылали, это был холодный Красный Гигант, окруженный мерзлыми планетами. |
It is a cold, hard fact that it costs millions of dollars to train these men and women. |
Это холодный, твердый факт, что это стоит миллионы долларов, чтобы обучать этих мужчин и женщин. |
I think he must have put it straight in on a boil because you need a cold soak first. |
Я думаю, он должен поставить он прямо на фурункул потому что вам нужен холодный замочить сначала. |
Which you left for cold showers. |
Ты их променяла на холодный душ. |
You're cold as ice, Officer Friendly. |
А ты холодный как лед, офицер Дружелюбный. |
If the fever continues to increase, apply cold compresses. |
Если жар будет усиливаться, сделайте ей холодный компресс. |
It's a cold day outside but I am warmed by the sight of so many friendly faces. |
Сегодня холодный день, но мне тепло при виде такого количества дружеских лиц. |
He wasn't breathing and he's cold as a fish. |
Он не дышит... и холодный как рыба. |
Maybe I can figure out a subtle way of getting him under a cold shower. |
Может быть мне следовало помягче намекнуть ему принять холодный душ. |
Or maybe you should take a cold shower in there with Rosie. |
Или, иди прими холодный душ вместе с Роззи. |
I've found a cold Latour which we might enjoy... |
Я нашел холодный Латур, которым мы вполне насладимся... |
The workhouse here is cold and damp and the children wild. |
Местный работный дом - холодный и сырой, и дети там совсем дикие. |