Английский - русский
Перевод слова Cold
Вариант перевода Холодный

Примеры в контексте "Cold - Холодный"

Примеры: Cold - Холодный
Cold sweats, insomnia, muscle aches. Холодный пот, бессонница, напряг мышц.
Cold tea I'm afraid, love, till I get that stove working. Боюсь, что чай холодный, милая, плита пока не работает.
"Cold dead sleep" as mentioned in the prophecy. "Холодный мёртвый сон", как было сказано в пророчестве.
In mid-February, Fort McHenry participated in a major amphibious exercise, Cold Response. В середине февраля, Форт Макгенри принял участие в больших десантных учениях, Холодный Ответ.
Cold cucumber, corn and crab chowder. Холодный огуречный суп, кукурузный суп с крабами.
Cold, no pulse, probably been dead a couple of hours. Холодный, без пульса, скорее всего, мертв уже несколько часов.
Cold and silent and... isolating. Холодный, молчаливый, он отделяет.
Cold showers, bed bugs, feng shui? Холодный душ, клопы, Фэн-шуй?
Cold chili, and he's always surprised, you know? Холодный чили, его всегда это удивляет, да?
Cold wind blows right through that open door Холодный ветер дует в открытую дверь.
Cold air from the top of the mountain was flowing down this hole and blasting through the cave, freezing everything inside of it. Холодный воздух с вершины горы спускался вниз через эту дыру и растекался по пещере, замораживая всё внутри.
How long are we in here, Cold Shoulder? Насколько нас сюда запихнули, Холодный Прием?
Cold air can cause an asthma attack? Холодный воздух может вызвать приступ астмы?
In the previous post "Cold Tachyon" we showed an alternative approach to detecting parallel errors with the static code analyzer PVS-Studio (VivaMP). В предыдущем посте "Холодный Tachyon" был показан альтернативный подход к выявлению параллельных ошибок с помощью статического анализатора кода PVS-Studio (VivaMP).
This includes their advocacy of fighting a limited war under a nuclear overhang or environment, which has been termed the "Cold Start" doctrine. Это включает его апологетику ведения ограниченной войны под ядерным козырьком или на ядерном фоне, которая получила название доктрины "Холодный старт".
But the Cold Warrior's not giving her a maternity leave. Но холодный воин не давал ей отпуск по беременности и родам
Cold ham, and pork, and salads, and every good thing! Холодный бекон, свинина, салаты и всякие вкусности!
He was a cold fish. О, он был холодный, как рыба.
Means cold, cold showers А это значит - холодный, холодный душ
Cold and wet, glassy eyes, dull fur. Нос холодный и мокрый, глаза стеклянные, шерсть тусклая.
With your cold shower? Когда послал сына под холодный душ?
You need a cold shower. Слушай, иди домой и прими холодный душ.
He received a cold reception. Впрочем, его ожидает очень холодный прием.
You aren't cold. Надо же, а ты не холодный.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.