He just can't stand this cold climate. | Он просто не может переносить этот холодный климат. |
It's cold, hard metal, but it's somehow so delicate and... so beautiful. | Холодный металл, но он настолько деликатный и красивый. |
(shushing) - When I start the car in the morning and turn the heater on, cold air comes out. | Когда я завожу машину с утра, и включаю обогреватель, оттуда идет холодный воздух. |
Give him cold pie. | Дай ему холодный пирог. |
On December 20, 1836, a fast-moving cold front passed through, freezing puddles in minutes and killing many travelers who could not reach shelter. | 20 декабря 1836 года прошёл быстро движущийся холодный атмосферный фронт, замораживающий лужи за несколько минут, и убил путешественников, которые не успели достичь укрытий. |
At level three, "extreme cold", potential accommodation sites are identified and requisitioned to extend the offer of shelter even further. | На уровне З "крайний холод" идентифицируются и мобилизуются потенциальные места приема для размещения большего числа людей. |
Whatever it was, the cold slowed it down. | Что бы это ни было, холод это замедлил. |
The heat rises upwards... "... the cold sinks towards the interior" ...of the earth. | Тепло поднимается наверх, холод спускается вниз... внутрь земли. |
The night was filled with dark and cold When Sgt. Talbert, the story's told | Той ночью холод был и мрак И Талберт, доблестный сержант... |
Cold is back, he kidnapped Cisco, and Iris is... | Холод вернулся, похитил Циско, а Айрис... |
So, obviously, you have my cold now. | Значит, очевидно, что сейчас моя простуда у тебя. |
There's a bad cold going around, take care. | Тут простуда ходит, берегите себя. |
She had a bit of a cold, but she's fine now. | У неё была лёгкая простуда, но сейчас всё хорошо. |
Sir, Marco's been home sick with a cold. | Сэр, Марко дома сегодня, у него простуда |
Gloria. Gloria, it's a cold. | Глория, это простуда. |
He says I should send her mother to bed before the night is cold. | Говорят, я должен уложить их мамочку, пока она не замерзла. |
I'm cold, I'm wet and I'm just plain scared. | Я замерзла, промокла и жутко напугана. |
[Laughs] Two, you're as cold as I am. | Второе, ты так же замерзла как я. |
Perhaps it's the cold. | Но ты, наверное, замерзла. |
I'm cold standing here! | Я уже замерзла стоять здесь. |
But hurry, or your penance will get cold... | Но поспешите, а то ваше покаяние остынет... |
Now eat, soup's getting cold. | Ешь суп, а то остынет. |
Sorry, can you deal with the body when it's cold? | Разберешься с телом, когда оно остынет? |
Our universe grows cold and perishes. | Наша вселенная остынет и погибнет. |
Try to drink it, before it gets cold. | Не дожидайся пока остынет. |
That just means it's probably cold. | Это значит, он, скорее всего, остыл. |
Just sit down here before your dinner gets cold. | Просто садись за стол, пока твой ужин не остыл. |
Don't let your tea get cold. | Смотри, чтобы чай не остыл. |
About the trail going cold. | След и правда остыл. |
Your client is dead and cold. | Твой клиент мёртв и остыл. |
You've run and sweated, and now you're cold. | Ты бежал и вспотел, и теперь замерз. |
I've got so cold, guys. | Замерз, замерз, ребятки. |
You cold, Danny? | Ты замерз, Дэнни? |
I was cold, completely lost. | Я замерз, совершенно заблудился. |
I was very very cold. | Я сам очень замерз. |
Their thick fur allows them to survive at greater altitudes than any other monkey and when the cold bites they have these upper slopes to themselves. | Толстый волосяной покров позволяет им выживать выше, чем любые другие обезьяны. когда мороз усиливается они занимают верхние склоны. |
'Cause, baby, it's cold outside. | Ведь детка, снаружи мороз. |
And the cold and the wet would be seeping through the shoes. | И мороз и слякоть проникали сквозь обувь, обдирали кожу с лица. |
Census scientists worked in the rain, they worked in the cold, they worked under water and they worked above water trying to illuminate the wondrous discovery, the still vast unknown, the spectacular adaptations that we see in ocean life. | Учёные проекта «Перепись» работали в дождь и мороз, под водой и над водой, чтобы пролить как можно больше света на удивительные открытия, тайны, и поразительные приспособления, которые скрывает океан. |
HE SAYS IT GIVES HIM THE COLD SHIVERS. | Говорит, у него сразу мороз по коже идёт. |
The woman's not even cold... | Тело женщины ещё даже не остыло... |
(Sunee) Eat before it gets cold. | (Суния) Давайте поедим, пока не остыло. |
Body's not even cold, they're already tracking down the ghost. | Тело еще не остыло, а они уже охотятся за привидением. |
Body wasn't even cold yet. | Тело даже ещё не остыло! |
Eat before it gets cold. | Поешь, пока все не остыло. |
She gave me a bunch of stuff in case you guys get cold. | Она дала мне кучу вещей, чтобы вы не замерзли. |
You must be cold. | Вы, должно быть, замерзли. |
His ears were cold. | У него уши замерзли. |
My feet are cold. | У меня стопы замерзли. |
The joints froze up in the cold. | Шарниры замерзли на морозе. |
She seemed awfully cold just now. | Меня будто ледяной водой окатили. |
Sorry there, Stone Cold. | Ж: Прости, Ледяной. |
Constantly oscillating between extreme bitter cold. | От неё исходит то нежность и теплота, то ледяной холод. |
It was a cold January day The atmosphere seemed even heavier when the biting north wind dropped | Был холодный, темный, январский день, накануне ночью дул ледяной ветер, и сейчас все кругом было пронизано январским холодом. |
I could feel the cold rising from my marble pedestal as the autumn leaves settled on my upraised arm | Я чувствовал, как холод поднимался по ногам моим упирающимся в ледяной мрамор пьедестала Осенние листья ложились на мою воздетую к небесам руку |
It can be cured, like a common cold with antibiotics. | Это лечится, как насморк, при помощи антибиотиков. |
Dr. McCoy, you may yet cure the common cold. | Д-р Маккой, вы пока в состоянии излечить простой насморк. |
I think I caught a cold. I'm dizzy. | Насморк у меня что-то, слабость какая-то... |
A mild head cold, Your Worship. | Небольшой насморк, Ваша Милость, |
He sneezed too hard from a cold, which caused his lack of taste. | У него был сильный насморк от простуды, что объясняет потерю вкусовых ощущений |
The customer will be returning in the end if the food is still delicious even it turns cold. | Тогда клиент придет еще раз, если его еда всегда будет вкусной, даже в холодном виде. |
A cold collation I prepared. | В холодном виде, я подготовил. |
In the returnable-glass line, the company uses the S 4008, an adhesive with higher condensation resistance than the S 4001 processed in the non-returnables line, because the returnable-glass line handles also cold products that are not pasteurised. | На линии многоразовой тары в производстве используется новый клей S 4008, обладающий более высокой стойкостью к конденсату в сравнении с S 4001 на линии одноразовой тары. Это связано с тем, что на многоразовой линии перерабатываются также продукты в холодном виде без пастеризации. |
To learn more about the ways that Cold Jet supports its family of Contractors and how you can get started, please contact us today. | Обратитесь к нам для получения дополнительной информации о помощи поставщикам продукции, входящим в содружество Cold Jet. |
The second song from the album, "Cold", premiered on 29 May. | Позднее вышел второй сингл с альбома, «Cold», премьера которого состоялась 29 мая. |
Moody was replaced by Terry Balsamo from Cold. | Место Муди в составе группы занял Терри Бальзамо из группы Cold. |
Cold (along with The Offspring, Weezer, Social Distortion, Incubus and Adema) was on the bill for the first annual Inland Invasion, which took place on August 25, 2001 and was hosted by the Los Angeles radio station KROQ. | Cold (вместе с The Offspring, Weezer, Social Distortion, Incubus и Adema) играли на первом ежегодном концерте Inland Invasion, состоявшемся 25 августа, 2001 и проведенном лосаджелесской радиостанцией KROQ-FMK. |
When the local band Cold Sweat was looking for a second guitarist in 1974, Shaw auditioned, but bass player Bill Kempster advised him to put down the guitar and to buy a mic from their old singer and come back the next week. | Когда местная группы «Cold Sweat» искала второго гитариста в 1974 году Шо пришёл на прослушивание, но бас-гитарист группы посоветовал ему купить микрофон и приходить на следующей неделе. |
She took my daughter, Mr. Cold. | Она забрала мою дочь, мистер Колд. |
It's a pay phone at a Mondo Mart in Reisterstown on Cold Spring Lane. | Это телефон-автомат в Мондо Март, в Рэйзтерстауне, на Колд Спринг Лэйн. |
There's got to be another girl at Cold Norton doing time for him. | В Колд Нортон должна быть еще одна девушка, отбывающая срок за Маршалла. |
Mr. Cold has a thing for conspiracies. | Мистер Колд помешался на заговорах. |
Cold Oak, South Dakota. | Колд Оак, Южная Дакота. |