Английский - русский
Перевод слова Cold

Перевод cold с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холодный (примеров 702)
Then the collision creates a cold carrier and an additional electron-hole pair. Тогда столкновение создаёт холодный носитель и дополнительную пару электрон-дырка.
For many years they faced a bleak and cold world. В течение многих лет ему противостоял мрачный и холодный мир.
It isn't my favourite 911, it's too complicated for my taste, and a bit cold. Это не мой любимый 911-тый, он слишком сложный, на мой вкус и немного холодный.
On a cold day in hell. В холодный день в аду.
You have to eat cold kimbap and get thirsty. Холодный кимбап плюс жажда.
Больше примеров...
Холод (примеров 487)
But you can call me cold. Но вы можете звать меня Холод.
Heat and cold are generated using the same equipment and the same method. Тепло и холод вырабатываются одним и тем же оборудованием, и способ его получения один и тот же.
Standing there in his suit, soaking wet, seemingly indifferent to the cold. Взгляд человека в мокром костюме, которого, казалось, вообще не волнует холод.
But despite that cold, you could have rain falling down on the surface of Titan. Но не смотря на такой холод, могут быть дожди которые проливаются на поверхность Титана.
Maybe your warmth can save me from this cold that imprisons me hopelessly. Может твое тепло прогонит холод, что держит меня в плену без всякой надежды.
Больше примеров...
Простуда (примеров 210)
He had a bad cold in Cabourg. В Кобурге у него была простуда.
You have a terrible cold, let me hear the cough. да у тебя ужасная простуда, не-ка, покашляй.
How the cold is, my old man? Как простуда, старина?
You'd make my cold worse. У меня аж простуда обострилась.
When your poor Amy has a cold... Коль простуда у Эмми началась, его купи ты сей же час.
Больше примеров...
Замерзла (примеров 75)
It was probably just cold. Наверное, просто замерзла.
And then she was cold. И затем она замерзла.
No, I'm too cold. Нет, я замерзла.
When I was locked in your closet, I got cold, so I put it on. Я замерзла в твоем шкафу и надела ее.
She stood in the cold for an hour-and-a-half, frozen rigid, waiting for a bus to get home. Она полтора часа простояла на холоде, замерзла до полусмерти, пока ждала автобус.
Больше примеров...
Остынет (примеров 102)
And then I'll kill them before your body's even cold. А потом я убью их, ещё до того, как остынет твоё тело.
It's cold when it gets here. Она остынет, пока её привезут.
Hurry up, love, your tidbits'll get cold. Поспеши, а то остынет.
Eat. It'll get cold. Ешь, а то остынет.
Go ahead and eat. It will get cold. Давай ешь. Остынет.
Больше примеров...
Остыл (примеров 89)
Let's not get our tea go cold. Пейте, пока чай не остыл.
Ma', your tea must be ice cold. Мама, ваш чай уже, наверное, давно остыл
You're dinner got cold. А то бы ужин остыл.
The case goes cold again. И след снова остыл.
Might be a little cold. Он, наверное, остыл немного.
Больше примеров...
Замерз (примеров 50)
I'm so cold, I can't feel my face! Я так замерз, что я не чувствую своего лица!
So why is it so cold already? А чего я тогда так замерз?
Well, I thought we could warm each other up... 'cause I'm cold, too. Ну, я думал, что мы могли бы согреть друг друга... потому, что я тоже замерз.
He was cold and wet, so... Он замерз и промок.
I was cold, completely lost. Я замерз, совершенно заблудился.
Больше примеров...
Мороз (примеров 37)
Their thick fur allows them to survive at greater altitudes than any other monkey and when the cold bites they have these upper slopes to themselves. Толстый волосяной покров позволяет им выживать выше, чем любые другие обезьяны. когда мороз усиливается они занимают верхние склоны.
Axl, on the other hand, was in the middle of a long cold snap. А вот Акселя наоборот мороз кусал за все места.
They dragged me out in the freezing cold once, so they could tell each other "I love you." Однажды они вытащили меня на лютый мороз, чтобы они смогли сказать друг другу: "Я люблю тебя".
Cold must have killed the battery. Мороз. Видать, батарея накрылась.
It's freezing cold in October. Ну и мороз в октябре!
Больше примеров...
Остыло (примеров 63)
So, everybody, let's dig in before everything gets cold. Ну, давайте начинать, пока все не остыло.
My father's body isn't even cold yet. Тело отца еще даже не остыло.
Alright, better eat before it gets cold. Так, лучше покушать, пока не остыло.
Look, I think he's solid, but maybe we're pushing too hard, sending him on an op when Ostrov's body isn't even cold. Слушайте, я думаю он надежен, но, возможно, мы слишком давим на него, отправляя его на задание сейчас, когда еще не остыло тело Острова.
Newton's body isn't even cold, Тело Ньютона еще не остыло,
Больше примеров...
Замерзли (примеров 41)
You must be cold. Вы, должно быть, замерзли.
Aren't they cold? Развё они нё замерзли?
My feet were cold. У меня замерзли ноги.
No wonder you're cold. Не удивительно, что вы замерзли.
The joints froze up in the cold. Шарниры замерзли на морозе.
Больше примеров...
Ледяной (примеров 47)
It beats the freezing cold ocean, so... Это лучше, чем ледяной океан, Так что...
But I'm going to start you off with the cold steel of my katana blade. Но я начну убивать тебя ледяной сталью моего клинка.
Chukchi centuries lived in an ice icy cold. Чукчи столетиями жили в ледяной стуже.
I could feel the cold rising from my marble pedestal Я чувствовал, как холод поднимался по ногам моим упирающимся в ледяной мрамор пьедестала
She later appeared on-screen with her second husband Stone Cold Steve Austin until 2002, when the duo left the company. Позже выступала вместе со своим мужем Ледяной Глыбой Стивом Остином, пока оба не покинули компанию в 2002 году.
Больше примеров...
Насморк (примеров 51)
One of the cashiers had a bad cold. У одной из кассиров сильный насморк.
I told you I had a cold. Я тебе говорил, у меня насморк?
He has a gross cold. У него жуткий насморк.
So, I hang up and wipe my e yes, I blow my nose... I mean, I had a cold. Так вот, заканчиваю разговор, вытираю глаза, нос, ...потому что холодно, у меня насморк.
That she was waiting to get over a cold. Что у нее насморк, и она боится.
Больше примеров...
В холодном виде (примеров 3)
The customer will be returning in the end if the food is still delicious even it turns cold. Тогда клиент придет еще раз, если его еда всегда будет вкусной, даже в холодном виде.
A cold collation I prepared. В холодном виде, я подготовил.
In the returnable-glass line, the company uses the S 4008, an adhesive with higher condensation resistance than the S 4001 processed in the non-returnables line, because the returnable-glass line handles also cold products that are not pasteurised. На линии многоразовой тары в производстве используется новый клей S 4008, обладающий более высокой стойкостью к конденсату в сравнении с S 4001 на линии одноразовой тары. Это связано с тем, что на многоразовой линии перерабатываются также продукты в холодном виде без пастеризации.
Больше примеров...
Cold (примеров 246)
The Cold Jet customer service team is always available to answer your questions and assess your unique cleaning needs. Сотрудники службы поддержки клиентов компании Cold Jet всегда готовы ответить на ваши вопросы и проанализировать ваши проблемы.
Lina, along with Brighter Death Now's Roger Karmanik co-founded the label Cold Meat Industry. Lina, совместно с Roger Karmanik основатель лейбла Cold Meat Industry.
Cold Jet recently celebrated 20 years as the leader in dry ice blasting and dry ice production technology. В течение 20 лет компания Cold Jet является лидером в области струйной обработки сухим льдом и технологий производства сухого льда.
Billy has described "Cold Embrace" as being about "a girl becoming a vampire and never being able to see the sun again." Билли описал «Cold Embrace» как песню о бытии «девушкой, которая становится вампиром и никогда больше не увидит солнце».
Cold Jet dry ice blasting is the logical choice when no surface roughness is desired. Струйная обработка сухим льдом Cold Jet - это лучшее средство для обеспечения гладкой поверхности.
Больше примеров...
Колд (примеров 60)
I'm living in a guesthouse in Cold Spring. В гостевом доме в Колд Спринг.
Her sister lives in Cold Spring. Ее сестра живёт в Колд Спринг.
Find my wife and daughter, Mr. Cold. Найдите мою жену и дочь, мистер Колд.
For something had come to Cold Rock. Но потом мы стали винить нечто гораздо худшее, Что-то поселилось в Колд Роке,
That spring, he met Delbrück first in Luria's apartment and again that summer during Watson's first trip to the Cold Spring Harbor Laboratory (CSHL). Той весной он встретил Дельбрюка сначала в квартире Лурии и затем снова тем же летом во время первой поездки Уотсона в лабораторию Колд Спрингс Харбор (CSHL).
Больше примеров...