Place the left foot on the toeboard with the rearmost point of the heel resting on the floor pan as close as possible to the point of intersection of the planes described by the toeboard and the floor pan and not on the wheelwell projection. |
3.7.7.1.2 Расположить левую ступню на наклонной доске для ног водителя таким образом, чтобы наиболее удаленная точка пятки располагалась на поверхности пола как можно ближе к линии пересечения плоскостей, в которых лежит наклонная доска для ног водителя и поверхность пола, а не на выступ ниши для колеса. |
Close in about 20 feet. |
Ближе на 20 футов! |
and the diameter of the dirigible makes an impression, as you can see, as she starts trying to read the story that spirals around the Column of Marcus Aurelius - gets a little too close, nudges it. |
Из-за диаметра дирижабля возникает впечатление, как вы сами видите, что, когда она пытается прочесть рассказ, опоясывающий колонну Марка Аврелия, и подбирается чуть ближе, дирижабль как будто бы слегка задевает колонну. |
And then you'll lean in close, like you care about me and like you're my friend, and you'll make promises you'll never keep. |
А потом вы наклонитесь ближе, как будто вам есть до меня дело как будто вы мой друг и пообещаете то, чего никогда не сможете сделать |
I Know It's A Little Close, But Cathleen Said Rself, She Doesn't Settle. |
Этот вариант ближе ко мне, чем остальные а Кэтлин готова была рассматривать посторонние варианты. |
Nice and close, nice and tight. |
Ближе, ближе, плотнее. |
So I knew I could get that close. |
Я хотел подобраться ближе. |
Close up, Red-2! |
Держись ближе, "Красный-2"! |