| We are getting close. | Мы всё ближе и ближе. |
| Move your body real close | Подходи ко мне ближе. |
| We're getting close. | Бенни: Мы подходим ближе. |
| And they're getting close. | И подбираются все ближе. |
| You were supposed to stay close. | Тебе надо было держаться ближе. |
| I can't get close. | Мне ближе не подобраться. |
| Get me close enough, Toothless. | Давай чуть ближе, Беззубик. |
| Got up close and personal with her. | Пришлось подобраться к ней ближе. |
| And you come real close | И подойди как можно ближе |
| We're getting close. | Нам надо держаться ближе. |
| The sirens are close now | Полицейские сирены всё ближе. |
| Stay close, young hobbits. | Держитесь ближе, молодые хоббиты. |
| Stay close, young Hobbits! | Держитесь ближе, юные хоббиты! |
| It was close until the middle of the game. | Появляются ближе к середине игры. |
| But we're getting close. | Но мы всё ближе. |
| For us to be close. | Чтобы мы были ближе. |
| Spencer, stay close. | Спенсер, держись ближе. |
| Get the van as close as you can. | Подгони фургон как можно ближе. |
| Get up close behind that truck. | Подъедь ближе к грузовику. |
| We get close, I'm out of there. | Подберемся ближе - я свалю. |
| He was just trying to get close you. | Он пытается подобраться ближе. |
| Keep your enemies close, right? | Держи врагов ближе, так? |
| That's close enough, Garak. | Ближе не надо, Гарак. |
| Keep your voice down and stay close. | Говори тише и держись ближе. |
| So get me as close as you can. | Подвези меня как можно ближе. |