But then you moved more close. |
Потом Вы подошли ближе? |
Though her wardrobe comes close. |
Через её гардероб становишься ближе. |
We're getting close. |
Мы подбираемся всё ближе. |
Get as close in as you can. |
Подлети как можно ближе. |
Well, that's close. |
Ну, это ближе. |
Get as close as you can! |
Подойди как можно ближе! |
But we're getting close. |
Но мы все ближе. |
Wait, don't get too close! |
Стой, не подходи ближе! |
This is as close as I've gotten. |
Ближе я не подходил. |
Stay close, Harrison. |
Держись ближе, Гаррисон. |
Get as close as you can! |
Подъезжай как можно ближе. |
Parents, well, get up close... |
Родители, ну встаньте ближе... |
It's your personal magnetism that allows us to get close enough to bust these sociopaths. |
Это твое обаяние приводит нас ближе к разоблачению этих социопатов. |
Handicapped parking spaces are always located as close as possible to the main entrance. |
Места на автостоянке, предназначенные для лиц с ограниченными возможностями, всегда расположены как можно ближе к главному входу. |
Haver insisted she had always been very close with her family. |
На протяжении всей жизни она всегда старалась быть ближе к своей семье. |
HTC Sense is based on three core principles - make it mine, stay close, and discover the unexpected. |
НТС Sense основан на трех основных принципах - Персонализируй, Будь ближе, Открывай неожиданное. |
Clarenbach helped get them close. |
Кларенбах поможет ближе к ним подобраться. |
Now we're getting close. |
Мы все ближе к разгадке. |
that you won't pull me close |
не тянуть меня еще ближе |
Gets close enough to put a gun to his head. |
Получает возможность подобраться ближе к его голове. |
In conclusion, let me say that there are no two countries that are as close as Pakistan and Afghanistan. |
В заключение, позвольте мне отметить, что нет стран ближе, чем Пакистан и Афганистан. |
"to be up close and personal to the perfect specimen"otherwise known as my boyfriend. |
Чтобы стать ближе к идеальному образцу так же известному, как мой парень. |
When you reach the Movellan space vehicle, position yourselves around the ship as close as possible to the hull. |
Как только вы доберетесь до мовелланского корабля, располагайтесь как можно ближе к корпусу. |
It's not like that. I just want to be close with you so I've done a lot of studying. |
Я всего лишь хочу быть ближе к вам, поэтому я много училась. |
Listen, I can help you.- Stay close, Sid. |
Держись ближе ко мне, Сид. |