Английский - русский
Перевод слова Close
Вариант перевода Ближе

Примеры в контексте "Close - Ближе"

Примеры: Close - Ближе
But then you moved more close. Потом Вы подошли ближе?
Though her wardrobe comes close. Через её гардероб становишься ближе.
We're getting close. Мы подбираемся всё ближе.
Get as close in as you can. Подлети как можно ближе.
Well, that's close. Ну, это ближе.
Get as close as you can! Подойди как можно ближе!
But we're getting close. Но мы все ближе.
Wait, don't get too close! Стой, не подходи ближе!
This is as close as I've gotten. Ближе я не подходил.
Stay close, Harrison. Держись ближе, Гаррисон.
Get as close as you can! Подъезжай как можно ближе.
Parents, well, get up close... Родители, ну встаньте ближе...
It's your personal magnetism that allows us to get close enough to bust these sociopaths. Это твое обаяние приводит нас ближе к разоблачению этих социопатов.
Handicapped parking spaces are always located as close as possible to the main entrance. Места на автостоянке, предназначенные для лиц с ограниченными возможностями, всегда расположены как можно ближе к главному входу.
Haver insisted she had always been very close with her family. На протяжении всей жизни она всегда старалась быть ближе к своей семье.
HTC Sense is based on three core principles - make it mine, stay close, and discover the unexpected. НТС Sense основан на трех основных принципах - Персонализируй, Будь ближе, Открывай неожиданное.
Clarenbach helped get them close. Кларенбах поможет ближе к ним подобраться.
Now we're getting close. Мы все ближе к разгадке.
that you won't pull me close не тянуть меня еще ближе
Gets close enough to put a gun to his head. Получает возможность подобраться ближе к его голове.
In conclusion, let me say that there are no two countries that are as close as Pakistan and Afghanistan. В заключение, позвольте мне отметить, что нет стран ближе, чем Пакистан и Афганистан.
"to be up close and personal to the perfect specimen"otherwise known as my boyfriend. Чтобы стать ближе к идеальному образцу так же известному, как мой парень.
When you reach the Movellan space vehicle, position yourselves around the ship as close as possible to the hull. Как только вы доберетесь до мовелланского корабля, располагайтесь как можно ближе к корпусу.
It's not like that. I just want to be close with you so I've done a lot of studying. Я всего лишь хочу быть ближе к вам, поэтому я много училась.
Listen, I can help you.- Stay close, Sid. Держись ближе ко мне, Сид.