Английский - русский
Перевод слова Clarify
Вариант перевода Уточнить

Примеры в контексте "Clarify - Уточнить"

Примеры: Clarify - Уточнить
Action to be taken: Clarify the text to make sure that the container packing certificate is not required during land transport. Предлагаемое решение: Уточнить текст для обеспечения того, чтобы свидетельство о загрузке контейнера не требовалось при осуществлении наземных перевозок.
Clarify the logical and juridical structure of the RID/ADR/ADN. уточнить логическую и юридическую структуру МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ.
Clarify the procedures and standards for providing, processing and disseminating information; and с) уточнить процедуры и нормы представления, обработки и распространения информации; и
Clarify article 6.03 bis (3), as follows: Пункт 3 статьи 6.03-бис уточнить следующим образом:
Clarify article 6.13 (4), as follows: Пункт 4 статьи 6.13 уточнить следующим образом:
Clarify roles and responsibilities for all GEF partners, especially the implementing and executing agencies. уточнить роли и ответственность всех партнеров ФГОС, особенно учреждений-исполнителей и учреждений, реализующих проекты.
Clarify further major effects, with harmful endpoints and intermediate indicators; уточнить другие серьезные воздействия, включая опасные конечные значения и промежуточные показатели;
(a) Clarify the use of temporary and urgent assistance. а) уточнить правила использования персонала, задействуемого для оказания временной и срочной помощи.
Clarify in the Extradition Act whether Tanzania can conduct a provisional arrest prior to the receipt of a formal extradition request. уточнить в Законе о выдаче возможность проведения в Танзании предварительных арестов до получения официальных просьб о выдаче;
Recommendation 2: Clarify role and vision of the Department of Political Affairs as the focal point for conflict prevention, peacemaking and post-conflict peacebuilding Рекомендация 2: уточнить роль и перспективы деятельности Департамента по политическим вопросам в качестве координатора в области предупреждения конфликтов, миротворчества и постконфликтного миростроительства
Executive Summary: Clarify the content in the table in Chapter 8.6. Action to be taken: Существо предложения: Уточнить содержание таблицы, приведенной в главе 8.6.
Clarify what is unique about the world ocean assessment compared with other meta assessments and processes, past, present and future уточнить, что является уникальным в оценке состояния Мирового океана в сравнении с другими метаоценками и процессами, прошлыми, настоящими и будущими
Clarify modalities relating to freezing (as opposed to forfeiture) of assets, having regard to the rights and interests of third persons. Уточнить положения законодательства, касающиеся замораживания (а не только конфискации) активов, для обеспечения учета прав и интересов третьих сторон
Clarify responsibilities of the UNHCR Oversight Committee with joint responsibilities for internal audit, investigations and evaluation. Уточнить функции надзорного комитета УВКБ, предусмотрев общие функции в отношении внутренней ревизии, проведения расследований и оценки
The Committee recommends that the State party: (a) Clarify the ages and terms applied to children; (b) Raise the minimum legal age of marriage of girls to the one of boys. Комитет рекомендует государству-участнику: а) уточнить применимые к детям возрастные критерии и понятия; Ь) повысить минимальный законный брачный возраст для девочек до уровня минимального законного брачного возраста для мальчиков.
Clarify the models and evidence supporting PES, including its limitations as well as its impact on markets and less advantaged populations Уточнить модели и доводы в пользу использования систем ПЭУ, включая их недостатки, а также их воздействие на рынок и менее благополучные слои населения
Clarify the responsibilities of the respective monitoring institutions for the implementation of the different parts of the integrated monitoring programme; Ь) уточнить обязанности соответствующих учреждений, занимающихся мониторингом, в области осуществления различных разделов программы комплексного мониторинга;
(a) Clarify the responsibility for the payment of shipment costs for strategic deployment stocks; and а) уточнить, какие стороны несут ответственность за покрытие транспортных расходов в связи с перевозкой имущества, относящегося к стратегическим запасам для развертывания;
Clarify the term "vested interest" in the definition of "public body" in the PCCA. уточнить термин "личная заинтересованность" в определении термина "публичный орган" в ЗПКБ;
(b) Clarify the rules governing the freedom of movement of M23 ex-combatants and political cadres in Bihanga, Bombo and Kampala and report thereon to the Committee; Ь) уточнить правила, регулирующие свободу передвижения бывших комбатантов и политических работников «М23» в Биханге, Бомбо и Кампале, и сообщить об этом Комитету;
(a) Clarify the term "cultural values", taking into consideration the multiplicity of views by various groups, religious and non-religious; а) уточнить понятие "культурные ценности" с учетом многообразия мнений, выражаемых различными группами, как религиозными, так и нерелигиозными;
Clarify article 6.02 (2), as follows: "2. Small craft navigating alone or in a towed or pushed convoy of small craft must remain outside the channel. Пункт 2 статьи 6.02 уточнить следующим образом: «2. Малые суда, идущие одиночно или в составе, состоящем из буксируемых или толкаемых малых судов, должны следовать за пределами судового хода/.
Clarify the importance of different pollutant sources for the concentrations of small particles in different areas of Europe. ё) уточнить роль различных источников выбросов загрязнителей в изменении концентрации небольших частиц в различных районах Европы.
(c) Clarify the respective roles and work to be carried out by international and regional organizations and instruments with respect to the forest-related programmes of action of the United Nations Conference on Environment and Development and its follow-up. с) Уточнить соответствующие роли и будущую деятельность международных и региональных организаций и применимость существующих документов в отношении связанных с лесами программ действий, определенных на Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию.
Clarify the roles and mandate of the Forum and other components of the international arrangement on forests, with the Forum as a high-level policy platform and catalyst for implementation of the non-legally binding instrument Уточнить функции и мандат Форума и других компонентов международного соглашения по лесам, исходя из того, что Форум - это платформа для принятия программных решений на высоком уровне и механизм стимулирования осуществления положений не имеющего юридической силы документа