It became a moral mission to lift the world up to French standards by bringing Christianity and French culture. |
Французы восприняли своего рода - своей моральной миссией, поднять мир до французских стандартов, принеся христианство и французскую культуру. |
Malawi's first president, the Presbyterian Hastings Kamuzu Banda, favored Christianity during his long rule. |
Первый президент Малави, пресвитерианец Хастингс Камузу Банда, предпочитал христианство во время своего долгого правления. |
In about 355 he took an active part in the conversion to Christianity of the philosopher Marius Victorinus. |
В 355 году он принял активное участие в обращении во христианство философа Гая Мария Викторина. |
Around the years 1000 to 1030, Christianity became established in Norway, bringing with it the Latin alphabet. |
Около 1030 года в Норвегию пришло христианство, принеся с собой латинский алфавит. |
The European Convention rejected inclusion of a reference in the proposed European Constitution to Christianity and/or God. |
В связи с этим она предлагала, чтобы в Конституции ЕС была закреплена ссылка на Бога и христианство. |
Two years later the Muslims of Granada were ordered to convert to Christianity or leave. |
Два года спустя оставшимся в Гранаде маврам было приказано принять христианство или покинуть Испанию. |
Under Byzantine rule, the Melingoi retained an autonomous existence, but adopted Christianity and became Hellenized in language and culture. |
При византийском правлении мелинги сохранили автономию, но приняли христианство и эллинизировались в языке и культуре. |
Christianity came to Britain in the 3rd century. |
Христианство пришло в Британию в III веке. |
Horton Hatches the Egg has been used in discussions on a wide variety of topics, including economics, Christianity, feminism, and adoption. |
«Хортон высиживает яйцо» была использована в дискуссиях по широкому кругу, включая экономику, христианство, феминизм и усыновление. |
He spent his exile in East Anglia, and was converted to Christianity there. |
Он провёл свою ссылку в Восточной Англии, и там был обращён в христианство. |
12:9-13 - We may have the wrong idea of what Christianity should look like. |
12:9-13 - И у нас могут быть неверное представление о том, как должно выглядеть христианство. |
Minor cults and religions 26 Judaism 27 Christianity 28 Islam 29 Modern spiritual movements 303 Methods of the social sciences 304 Social questions. |
Второстепенные культы и религии 26 Иудаизм 27 Христианство 28 Ислам 29 Современные духовные течения 3 Общественные науки. |
The Byzantine Empire had adopted Christianity at they never got that far south. |
Византийская империя уже приняла христианство, но так далеко на юг оно не распространялось. |
Christianity never existed, which means the dark ages |
Христианство никогда не существовало, а значит и Тёмные века тоже. |
Christianity is the refusal of self-knowledge, the death of language. |
Христианство - это отказ от самопознания, это смерть языка. |
Christianity is not at war with Islam. |
Христианство не находится в состоянии войны с исламом. |
Buddhism stresses compassion and mercy as much as Christianity does. |
Буддизм делает акцент на сострадании и милосердии не меньше, чем это делает христианство. |
He not only revived Christianity but also brought thousands to the Christian fold. |
Он не только оживил христианство в этих местах, но и обратил в него многие тысячи людей. |
As a result of his conversion to Christianity, Harunobu started to receive weapons from the Portuguese, which strengthened the Arima clan. |
После обращения в христианство, начал получать оружие от португальцев для укрепления влияния клана Арима. |
Most of them have accepted other faiths such as Christianity and even Islam. |
Остальная часть населения исповедует другие религии, включая ислам и христианство. |
Christianity, Islam, Buddhism, Judaism, whatever. |
Христианство, ислам, буддизм, иудаизм, еще парочку. |
Andrew soon broke with his pagan supporters, restored Christianity and declared pagan rites illegal. |
Андраш I вскоре после этого разорвал связи со своими сторонниками-язычниками, восстановил христианство и объявил языческие обряды вне закона. |
He was jailed and set free by his guards, whom he had converted to Christianity. |
Он был брошен в темницу, но освобожден охранниками, обратившимися в христианство. |
Christianity in Mongolia is a minority religion. |
Христианство в Сомали является религией меньшинства. |
He was the first Lakhmid king to convert to Christianity. |
Он был первым правителем Лахмидов, который обратился в христианство. |