| Clearly, the most important tool to a tribe's survival is here... the cross, representing christianity. | Серьезно, самая важная вещь для выживания племени здесь... крест представляющий христианство. |
| Although christianity isn't all fun and games. | Но христианство не только веселье и игры. |
| Did she convert you to christianity, too? | Она ведь не обернула и тебя в христианство? |
| Because if people have different interpretations of the Bible, christianity will never survive. | Потому что люди, по-разному растолковывают Библию. христианство никогда не выживет |
| Not one of these crying dignitaries will know or will want to know by what necessity and for what reasons christianity has been transformed from royal religion to bourgeois religion. | Ни одно из этих плачущих лиц ни будет знать или ни захочет знать для чего и по какой причине христианство превратилось из королевской религии |
| Remember that Christianity is a very young religion. | Ќе забывайте, что христианство очень молода€ религи€. |
| Their father converted to Christianity in 604. | Их отец Саберт обратился в христианство в 604 году. |
| Christianity was banned throughout Japan in 1612. | Христианство было окончательное запрещено в Японии в 1614 году. |
| It was founded in 1855 before Christianity was legalized. | Университет был основан в 1885 году, прежде чем христианство было узаконено. |
| He who despises my pope, Christianity. | С тем, кто презирает моего Папу, христианство. |
| Any conversion of Muslims to Christianity carries the death penalty. | Любое обращение мусульман в христианство, по сообщениям, карается смертной казнью. |
| He was reportedly arrested because he had converted to Christianity. | Судя по сообщениям, он был арестован за то, что принял христианство. |
| Christianity was adopted in Albania in 313. | В 313 г. в Албании было принято христианство. |
| Furthermore, Muslim converts to Christianity faced high social pressure and ostracism. | Кроме того, перешедшие в христианство мусульмане испытывают мощное социальное давление и могут быть подвергнуты остракизму. |
| Chad has three main religions: Islam, Christianity and animism. | Тремя основными религиями, исповедуемыми в Чаде, являются ислам, христианство и анимализм. |
| He considered Christianity to be a great agent in the making of world civilization. | Он полагал христианство великой силой формирующей мировую цивилизацию. |
| He also submitted his personal diary as evidence of the genuine nature of his conversion to Christianity. | Он также представил свой личный дневник в качестве свидетельства подлинности своего обращения в христианство. |
| The predominant religion in Ukraine is Christianity: the Catholic, Orthodox and Protestant denominations are represented. | Доминирующей религией в Украине является христианство, представленное православными, католическими и протестантскими конфессиями. |
| For centuries they have been surrounded by Christianity, but Christ has not penetrated. | Христианство окружает их веками, но Христос не проникает. |
| And we're beginning to understand how Christianity may have managed to survive in such an alien culture. | И мы начинаем понимать, как христианство смогло выжить в чужеродной культуре. |
| Today, Christianity is seen as a Western faith. | Сегодня христианство рассматривается как западная вера. |
| But Christianity is not by origin a "Western" religion. | Но христианство по происхождению не "западная" религия. |
| Theologians at the famous Protestant Seminary here set out to show the enlightened world that Christianity was true. | Ѕогословы этой знаменитой протестантской семинарии намеревались доказать просвещенному миру, что христианство не врет. |
| The unifying factor of Islam is accompanied by an old and strong presence of Christianity. | Наряду с объединяющим фактором ислама там издавна существует и сильное христианство. |
| The phenomenon Sacred promoted the reference of local residents in Christianity. | Явление святого способствовало обращению местных жителей в христианство. |