Английский - русский
Перевод слова Christianity
Вариант перевода Христианство

Примеры в контексте "Christianity - Христианство"

Примеры: Christianity - Христианство
Meanwhile, his key henchmen, Radovan Karadzic and General Ratko Mladic, who are under indictment today for war crimes, were keeping Sarajevo besieged and explaining that, by doing so, they were protecting Christianity from Islam in the heart of Europe. В то же время его главные приспешники Радован Караджич и генерал Ратко Младич, которым сейчас предъявлено обвинение в совершении военных преступлений, вели осаду Сараево, объясняя это тем, что защищают христианство от ислама в самом центре Европы.
Science and religion, evolution and Christianity, need not conflict, but only if each knows its place in human affairs - and stays within these boundaries. Наука и религия, теория эволюции и христианство могут сосуществовать без конфликтов, но только если будут знать свое место в жизни людей и не выходить за эти рамки.
1997: Human rights expert for the Government and Parliament concerning the right to be exempted from the subject "Christianity, Religion and Belief" in the primary school. 1997 год: эксперт правительства и парламента по правам человека в связи с рассмотрением вопроса о праве на освобождение учащихся начальной школы от изучения предмета "Христианство, религия и вероисповедание".
By contrast, Christianity is officially suppressed in North Korea under the communist regime, and unofficial estimates by South Korean Church officials place the number of Catholics there at only 5,000. Для сравнения, в Северной Корее, где христианство подавляется коммунистическим режимом, по неофициальным оценкам со стороны южнокорейской церкви, число католиков составляет всего лишь около 5 тысяч человек.
Progressive Christianity is characterized by a willingness to question tradition, acceptance of human diversity, a strong emphasis on social justice and care for the poor and the oppressed, and environmental stewardship of the earth. Прогрессивное христианство (англ. Progressive Christianity) - форма христианства, которая характеризуется свободой в вопросе традиций, принятием человеческого разнообразия, где сильный акцент делается на социальной справедливости, заботе о бедных и угнетенных и об окружающей среде.
As to the question of freedom of conscience and religion, although Armenia had been the first country in the world to embrace Christianity as the State religion, its attitude to all other religions was extremely tolerant. Что касается вопроса о свободе совести и религии, то, хотя Армения была первой в мире страной, которая провозгласила христианство государственной религией, отношение этой страны ко всем другим религиям является чрезвычайно терпимым.
The Court also considered that an organization propagating Christianity by providing material and other benefits and thereby converting such recipients would affect the very existence of Buddhism and contravene article 9 of the Constitution. Суд также постановил, что создание организации, распространяющей христианство посредством предоставления материальных и иных благ в целях изменения религиозной принадлежности получающих их лиц, создает угрозу самому существованию буддизма и противоречит положениям статьи 9 Конституции.
Although Islam is the official religion, we honour other religions - Buddhism, Christianity and Hinduism - by making their religious and cultural celebrations national holidays and celebrating them as national events. Хотя нашей официальной религией является ислам, мы чтим и другие религии - буддизм, христианство и индуизм - и отмечаем их религиозные и культурные празднования в качестве государственных праздников на общенациональном уровне.
Afghanistan's obligation under international human rights law to respect freedom of religion was severely tested when Abdul Rahman was imprisoned in March 2006 for converting from Islam to Christianity and threatened with a death sentence. Соблюдение Афганистаном предусмотренного международным правом прав человека обязательства уважать свободу религии прошло серьезную проверку, когда в марте 2006 года был арестован Абдул Рахман за переход из ислама в христианство и ему угрожал смертный приговор.
"Islam and Christianity: building a future together", February 2004 (international symposium); "Ислам и христианство: цель - налаживание сосуществования", февраль 2004 года (международный симпозиум);
While about 15 per cent of the population has no religious affiliation, the majority of Singaporeans are followers of various faiths, including Christianity, Buddhism, Islam, Hinduism, Sikhism and the Baha'i faith, among others. В то время как примерно 15 процентов населения не проповедуют никакой религии, большинство сингапурцев являются последователями различных вероисповеданий, включая, в том числе, христианство, буддизм, ислам, индуизм, сикхизм и бахаистское вероисповедание.
The Vietnamese people love peace and humane values while staying open to diversity and outside values, including the major religions like Buddhism and Christianity that have come to thrive in Viet Nam since very early. Вьетнамцы - миролюбивый народ, который разделяет общечеловеческие ценности и при этом остается открытым для многообразия и внешних ценностей, включая такие основные религии, как буддизм и христианство, которые процветают во Вьетнаме со времен далекого прошлого.
An Armenian Patriarchate was established in Jerusalem after Armenia adopted Christianity as its official religion in the year 301, thus becoming the first Christian nation in the world. Армянский патриархат был учрежден в Иерусалиме после того, как Армения приняла христианство в качестве официальной религии в 301 году, став таким образом первым христианским государством в мире.
YET THE PRACTICE OF MODERN CHRISTIANITY TODAY SCARCELY RESEMBLES THE EARLY TEACHINGS OF JESUS И вместе с тем, на практике современное христианство мало чем напоминает ранее учение Иисуса
Christianity is now so identified with the West that we've forgotten that long ago the belief that God became man in Jesus found fertile ground in the Far East. Христианство в настоящее время настолько отождествляется с западом, что мы забыли, что много лет назад вера в то, что бог стал человеком в Иисусе, нашла благодатную почву на Дальнем Востоке.
As mentioned in paragraph 14 above, in August the Taliban arrested eight international workers for Shelter Now International, accusing them of trying to convert Afghans to Christianity. Как указывалось в пункте 14 выше, в августе движение «Талибан» арестовало восемь международных сотрудников неправительственной организации «Шелтер нау интернэшнл», обвинив их в попытке обращения афганцев в христианство.
All religions, including Christianity, Islam and Judaism, imparted a message of peace and brotherhood, but marginal groups claiming to act in God's name had distorted that message. Все религии, включая христианство, ислам и иудаизм, несут в себе идеи мира и братства, но группы маргиналов, заявляющих, что они действуют от имени Бога, извратили эти идеи.
To make progress among the general population, Christianity appeared to need positive royal backing, including grants of land for monasteries, rather than a benign attitude from leaders. Чтобы утвердиться среди населения в целом, христианство, как оказалось, нуждалось более в поддержке со стороны короля, включая дарованные земли для монастыря, нежели просто в добром отношении со стороны власть предержащих.
However, revealed religions such as Christianity, or traditional religious beliefs may be freely adopted by anyone with no coercion in regard to beliefs and no restriction on religious observances. Вместе с тем такие богооткровенные религии, как христианство, или традиционные религиозные верования могут свободно исповедоваться каждым без принуждения в том, что касается убеждений, и без ограничений в религиозных культах.
To give one example: a BJP official is alleged to have stated that Mother Teresa was interested not in the welfare of the poor but in their conversion to Christianity. В качестве примера можно упомянуть о том, что один из руководителей БДП якобы заявил о том, что мать Тереза заинтересована не в благополучии бедных слоев населения, а в их обращении в христианство.
Mohammad Wagdi Mohammad Durra was reportedly arrested and tortured at the SSI building in Tanta on three occasions between January 1995 and October 1996 following his conversion from Islam to Christianity. Сообщается, что после перехода из ислама в христианство Мухаммед Вагди Мухаммед Дурра арестовывался три раза и подвергался пыткам в помещении ССБ в Танте в период с января 1995 года по октябрь 1996 года.
With regard to the Jewish holy places, we fully respect their sacredness, and Islam recognizes the three monotheistic religions - Judaism, Christianity and Islam - and all their prophets. Что касается еврейских святых мест, то мы с большим уважением относимся к их святости, и ислам признает три монотеистические религии - иудаизм, христианство и ислам, - а также всех их пророков.
In China, 56 ethnic groups treat each other equally. Main religions like Buddhism, Taoism, Islam, and Christianity coexist harmoniously and grow continuously. Такие основные религии, как буддизм, таоизм, ислам и христианство, в Китае сосуществуют в гармонии и постоянно развиваются, а 56 этнических групп относятся друг к другу как равные к равным.
I knew little of the challenges facing Christianity. я не знал о проблемах, с которыми сталкивалось христианство.
Today the relationship between Christianity and violence is the subject of controversy because one view advocates the belief that Christianity advocates peace, love and compassion while it has also resorted to violence in certain instances. Сегодня отношение между христианством и насилием является предметом спора, потому что одна из точек зрения является то, что христианство выступает за мир, любовь и сострадание, в то время как оно также рассматривается как жестокая религия.