| Astounded, seventy-nine pagans converted to Christianity. | Потрясённые увиденным, семьдесят девять язычников приняли христианство. |
| The Mercians converted to Christianity in 654 AD with the death of the pagan king Penda. | Мерсийцы приняли христианство в ок. 654 году, после смерти языческого короля по имени Пенда. |
| The same year he converted to Christianity. | В том же году он принял христианство. |
| Several dozen Maltese Jews may have converted to Christianity in order to be able to remain in the country. | Возможно, некоторые из них обратились в христианство, чтобы иметь возможность остаться на Мальте. |
| During the 20th century the Church of Sweden oriented itself strongly towards liberal Christianity and human rights. | С ХХ века Церковь Швеции в большинстве своем проповедует либеральное христианство и защищает права человека. |
| A 2015 study estimates 380,000 Muslims converted to Christianity in Algeria. | Согласно исследованию от 2015 года, примерно 380 тыс. мусульман в стране было обращено в христианство. |
| Remaining in Britain, Laurence succeeded in reconverting Eadbald to Christianity. | Оставшись в Британии, Лаврентий смог вернуть Эдбальда в христианство. |
| After his conversion to Christianity, his interests gravitated towards Christian theology and away from pagan Celtic mysticism. | После обращения в христианство, он начал интересоваться христианской теологией и отошёл от языческого мистицизма кельтов. |
| He was later converted to Christianity by St. Tranquillinus and baptized by Polycarp. | Позже был обращен в христианство святым Транквиллином и крещён святым Поликарпом. |
| Christianity is targeted by critics of colonialism because the tenets of the religion were used to justify the actions of the colonists. | Христианство является мишенью для критики колониализма, потому что догматы религии были использованы для оправдания действий колонистов. |
| This is due to many German missionaries during the 19th century who converted the Ovambo and Damara people to Christianity. | Это связано с деятельностью многочисленных немецких миссионеров в XIX веке, благодаря которой народы овамбо и дамара приняли христианство. |
| Amir converted from Islam to Christianity in 1931. | В 1931 году Амир перешёл из ислама в христианство. |
| After his conversion to Christianity, young Welch actively attended Church and various Christian meetings and lectures. | После обращения в христианство молодой Уэлч активно посещал церковь и различные христианские собрания и лекции. |
| As part of the Swedish Rite, the Icelandic Order of Freemasons requires its members to profess a belief in Christianity. | В рамках Шведского устава Исландский орден масонов требует, чтобы его члены исповедовали веру в христианство. |
| Christian nationalists focus more on internal politics, such as passing laws that reflect their view of Christianity. | Христианские националисты больше сосредоточены на внутренней политике, как например, принятии законов, которые отражают их взгляд на христианство. |
| Subsequently, Antonius freed her and converted to Christianity. | После этого Антоний освободил её и обратился в христианство. |
| Because Christianity is an uncommon religion in Japan we thought it would be mysterious. | Поскольку христианство - нераспространённая религия в Японии, мы думали, что оно будет загадочным. |
| This order met with great resistance from the local people who feared that the children would be forced to convert to Christianity. | Этот указ встретил большое сопротивление со стороны местных жителей, которые боялись, что дети будут вынуждены обратиться в христианство. |
| Christianity: In the Christian interpretation, all beings contain a fragment of the Holy Spirit, which ties them to their Higher Self. | Христианство: в христианской интерпретации все существа содержат фрагмент Святого Духа, который связывает их с их «высшим Я». |
| The Portuguese brought firearms, many other technological advances, and a new religion, Christianity. | Португальцы завезли в страну огнестрельное оружие и многие другие технологические достижения, а также новую религию - христианство. |
| He concludes that Christianity itself follows this pattern of inner consistency and external truth. | Он приходит к выводу, что само христианство следует шаблону внутренней согласованности и внешней истины. |
| That is my hope and I believe that Christianity is the means for achieving it. | Это моя надежда, и я полагаю, что христианство - средство для достижения этого». |
| It was also in Jerusalem during the later stages of this period that Christianity was born. | Также именно в Иерусалиме, на протяжении последних этапов данного периода, родилось христианство. |
| In 1723 he outlawed Christianity and expelled Christian missionaries, though some were allowed to remain in the capital. | В 1723 он запретил христианство и выслал миссионеров из страны, хотя некоторым из них было позволено остаться в столице. |
| Early Christianity variously opposed, accepted, or ignored slavery. | Раннее христианство по-разному относится к рабству, принимая его или игнорируя. |