In that sense, Christianity is implicated, fatally, in the murder of the Jews. |
этом понимании, христианство фатально замешано в истреблении евреев. |
So where is Christianity going in the 21st century? |
ак куда же христианство идет в 21 веке? |
Do you think I should convert to Christianity? |
Как думаете, стоит ли мне обратиться в христианство? |
2000 "Human Rights and Christianity" (Lecturer) |
Права человека и христианство (лектор) |
2.4 Sierra Leone has two major religions: Christianity and Islam which are recognized by the state and their rites observed at national and civic functions. |
2.4 Население Сьерра-Леоне в основном исповедует христианство и ислам, считающиеся государственными религиями, обряды которых соблюдаются во время официальных и гражданских мероприятий. |
This will involve a united and serious effort for tranquillity in the region whence have emerged the three great faiths of Islam, Christianity and Judaism. |
Одновременно будут предприниматься единые и серьезные усилия по обеспечению спокойствия в регионе, где зародились три великих религии - ислам, христианство и иудаизм. |
Elena has imparted Christianity to the son who asserted the belief all life, for as has received a rank Sacred Equal Apostles Tsar Constantine. |
Елена привила христианство своему сыну, который отстаивал свои убеждения всю свою жизнь, за что и получил звание святого равноапостольного царя Константина. |
During this time, European missionaries from the London Missionary Society, such as David Livingstone and Robert Moffat, spread Christianity throughout the region. |
За это время европейские миссионеры из Лондонского миссионерского общества, как Давид Ливингстон и Роберт Моффат, успели распространить христианство по всему южноафриканскому региону. |
14 years after Eva's conversion to Christianity in 1993, rumors had it that Eva began drifting away from her faith. |
14 лет спустя после обращения в христианство в 1993 году, появились слухи, что Ева начала отходить от своей веры. |
According to Syriac tradition, he was involved in healing the sister of Mor Behnam and converting the brother and sister to Christianity. |
Согласно сирийской традиции, он участвовал в исцелении сестры Мор Бехнама и обращении брата и сестры в христианство. |
Since the middle of the 20th century Christianity has competed with Buddhism in South Korea, while religious practice has been suppressed in North Korea. |
С середины ХХ века христианство конкурировало с буддизмом в Южной Корее, в то время как в Северной Корее религиозная практика была подавлена. |
Later, Tsar Ivan Alexander married a Jewish woman, Sarah (renamed Theodora), who had converted to Christianity and had considerable influence in the court. |
Царь Иван Александр был женат на еврейке Саре (после крещения Теодора), которая приняла христианство и имела значительное влияние при дворе. |
The Christianity became the new force uniting the Byzantium Empire and the destroyed Western Roman Empire. |
Христианство стало новой силой, объединяющей Византийскую империю и разрушенную Западную Римскую империю. |
Genesius of Rome is a legendary Christian saint, once a comedian and actor who had performed in plays that mocked Christianity. |
Святой Генезий (Genesius) был комиком, актёром, который участвовал в ряде постановок, в которых высмеивалось христианство. |
According to legend, the people of Voss were forcibly converted to Christianity by King Olav, who later became St. Olav. |
Согласно легенде, люди из Восса были насильно обращены в христианство королём Олафом II, который позже стал Святым Олафом. |
He went to Constantinople, was persuaded to embrace Christianity, apparently by Archbishop Atticus of Constantinople, and then returned to Alexandria. |
Адамантий отправился в Константинополь, где был убеждён принять христианство архиепископом Аттиком, а затем вернулся обратно в Александрию. |
It is a further proof that Christianity is no exception to the rule. |
Но я повторю еще раз: христианство - это не соблюдение набора правил. |
The Japanese initially assumed that the Portuguese were from India and that Christianity was a new "Indian faith". |
Японцы посчитали, что португальцы приплыли из Индии, и что христианство - это новая индийская религия. |
Emperor Constantine legalised the practice of Christianity in 313, and it became the state religion in 380. |
Император Константин узаконил христианство в 313 году, а в 380 году оно стало государственной религией. |
He was the father of the "uncrowned" Emperor Iyasu V. He changed his name to Mikael upon converting to Christianity. |
Был отцом «некоронованного» императора Иясу V. Изменил имя на «Микаэль» после перехода из ислама в христианство. |
The Jews were prohibited from any service in the army before 1827; if they converted to Christianity, they received additional rights. |
Евреям запрещалось служить в армии до 1827 года; однако если они обращались в христианство, они получали дополнительные гражданские права. |
The first Lithuanian Grand Duke to adopt Western Christianity was Mindaugas, although his nephew and rival Tautvilas had done that earlier, in 1250. |
Первым великим князем литовским, принявшим западное христианство, стал Миндовг, хотя его племянник и соперник Товтивил сделал это раньше, в 1250 году. |
In 1976 she returned home to Illinois, embraced fundamentalist Protestant Christianity and toured the United States representing a non-profit organization called Sharing Ministries. |
В 1976 году, она вернулась в Иллинойс, перешла в Протестантское Христианство и разъезжала по стране, представляя некоммерческую организацию под названием "Sharing Ministries". |
The Arkiphets, Quoldonity, Christianity, Pash-Pash, |
Аркифетство, Куолдонити, Христианство, Паш-Паш, |
The book takes a look at modern Christianity from the viewpoint of Lacanian psychoanalysis, or at least that's what I think it's about. |
Книга рассматривает современное христианство с точки зрения психоанализа Лакана, или, по крайней мере, я думаю, что это так. |